"la llanura del bekaa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والبقاع
        
    • وبقاعه
        
    La situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربية
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Esperando que con los esfuerzos encaminados a lograr la paz en el Oriente Medio se ponga fin a las violaciones de los derechos humanos en la zona ocupada en el Líbano meridional y en el oeste de la llanura del Bekaa, y que prosigan las negociaciones de paz para llegar a una solución del conflicto del Oriente Medio e implantar una paz justa y global en la región, UN وإذ تأمل أن تؤدي الجهود المبذولة للتوصل إلى سلم في الشرق اﻷوسط، إلى وضع حد لانتهاكات حقوق اﻹنسان في المنطقة المحتلة من جنوب لبنان وبقاعه الغربي، وأن تستمر مفاوضات السلام بغية التوصل الى تسوية النزاع في الشرق اﻷوسط وتحقيق سلم عادل وشامل في المنطقة،
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي: تقرير اﻷمين العام
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق الانسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN البلدان واﻷقاليم التابعة حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق الانسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN ٥٩٩١/٧٦- حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    Censurando las reiteradas agresiones israelíes en el Líbano meridional y en el oeste de la llanura del Bekaa, que han causado muchos muertos y heridos entre la población civil, así como la destrucción de diversas viviendas y edificios públicos, UN وإذ تستنكر الاعتداءات الاسرائيلية المتكررة على جنوب لبنان والبقاع الغربي والتي تسفر عن وقوع عدد كبير من القتلى والجرحى في صفوف المدنيين وتدمير العديد من المنازل والمرافق العامة،
    La situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN ٥٩٩١/٧٦ حالة حقوق الانسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    1995/67: Situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa UN ٥٩٩١/٧٦: حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي
    e) La situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y el oeste de la llanura del Bekaa (decisión 1995/278 del Consejo Económico y Social) UN )ﻫ( حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي )مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٧٨(
    Gravemente preocupada porque se impide al Comité Internacional de la Cruz Roja y a otras organizaciones humanitarias desempeñar su misión humanitaria en el territorio ocupado del Líbano meridional y en el oeste de la llanura del Bekaa, y en particular investigar la veracidad de los informes de maltrato de los detenidos en los centros de detención de Khiam y Marjeyoun, UN وإذ يساورها بالغ القلق ﻹعاقة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والهيئات اﻹنسانية اﻷخرى عن إنجاز مهامها اﻹنسانية في المنطقة المحتلة من جنوب لبنان وبقاعه الغربي، وخاصة التحقق من التقارير الواردة عن سوء معاملة المعتقلين والمحتجزين في معتقلي الخيام ومرجعيون،
    1. Deplora las continuas violaciones israelíes de los derechos humanos en la zona ocupada del Líbano meridional y en el oeste de la llanura del Bekaa, consistentes en particular en el secuestro y la detención arbitraria de civiles, la demolición de sus hogares, la confiscación de sus bienes, la expulsión de sus tierras, el bombardeo de aldeas y zonas civiles y otras prácticas que violan los derechos humanos; UN ١- تشجب الانتهاكات الاسرائيلية المستمرة لحقوق اﻹنسان في المنطقة المحتلة من جنوب لبنان وبقاعه الغربي المتمثلة بالخطف والاعتقال التعسفي للسكان المدنيين، وتدمير مساكنهم، ومصادرة ممتلكاتهم، وطردهم من أراضيهم، وقصف القرى والمناطق المدنية اﻵمنة، وغير ذلك من الممارسات التي تنتهك حقوق اﻹنسان،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus