anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 | UN | المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
95/21 Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 | UN | المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
95/21. Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 | UN | ٩٥/٢١ - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
En 1991 el FNUAP, colaborando con determinados países en desarrollo, organismos bilaterales, organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones, creó la Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990. | UN | وفي عام ١٩٩١، بدأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالاشتراك مع عدد من البلدان النامية المنتقاة، ووكالات ثنائية، ومنظمات غير حكومية، وغيرها من المنظمات، المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات. |
95/21. Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 | UN | ٩٥/٢١ - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات |
Para fortalecer la capacidad nacional de prever las necesidades de anticonceptivos y gestionar su suministro y distribución, el FNUAP lanzó la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo. | UN | ولتعزيز القدرات الوطنية على التنبؤ بالاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة اﻹمداد بوسائل منع الحمل وتوزيعها، بدأ الصندوق المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية. |
1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛ |
1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛ |
1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛ |
En el marco de la Iniciativa mundial del FNUAP relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990, cofinanciada por varios donantes multilaterales y bilaterales y organizaciones no gubernamentales, se organizaron estudios a fondo de las necesidades de anticonceptivos en el Brasil, Bangladesh y Egipto, lo cual despertó el interés de otros países en la cuestión. | UN | ونظمت مبادرة الصندوق العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بادارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات، وهي مبادرة يشارك في تمويلها عدد من المانحين المتعددي اﻷطراف والمانحين الثنائيين ومن المنظمات غير الحكومية، دراسات متعمقة بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل في البرازيل وبنغلاديش ومصر، اﻷمر الذي أدى إلى اهتمام عدة بلدان أخرى بالاحتياجات من تلك الوسائل. |
1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛ |
2. Toma nota del informe contenido en el documento DP/1995/62, titulado " Iniciativa Mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 " , así como de las observaciones de las delegaciones; | UN | ٢ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/62، المعنون " المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات " ، وكذلك بملاحظات الوفود؛ |
El Director Ejecutivo Adjunto mencionó también que la Iniciativa Mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 era un componente importante del programa propuesto y que continuaría sus operaciones en los cuatro años próximos con una secretaría constituida por dos funcionarios del cuadro orgánico y un funcionario de apoyo. | UN | وذكر نائب المديرة التنفيذية أيضا أن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات عنصر هام من عناصر البرنامج المقترح وأنها ستستمر في العمل في غضون اﻷربع سنوات القادمة بأمانة مكونة من موظفين فنيين وموظف دعم . |
2. Toma nota del informe contenido en el documento DP/1995/62, titulado " Iniciativa Mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 " , así como de las observaciones de las delegaciones; | UN | ٢ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/62، المعنون " المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات " ، وكذلك بملاحظات الوفود؛ |
2. Toma nota del informe contenido en el documento DP/1995/62, titulado " Iniciativa Mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 " , así como de las observaciones de las delegaciones; | UN | ٢ - يحيط علما بالتقرير الوارد في الوثيقة DP/1995/62، المعنون " المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات " ، وكذلك بملاحظات الوفود؛ |
El Director Ejecutivo Adjunto mencionó también que la Iniciativa Mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 era un componente importante del programa propuesto y que continuaría sus operaciones en los cuatro años próximos con una secretaría constituida por dos funcionarios del cuadro orgánico y un funcionario de apoyo. | UN | وذكر نائب المديرة التنفيذية أيضا أن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات عنصر هام من عناصر البرنامج المقترح وأنها ستستمر في العمل في غضون اﻷربع سنوات القادمة بأمانة مكونة من موظفين فنيين وموظف دعم . |
o) Reunión del Grupo Consultivo sobre las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990, Ginebra y Roslyn, Virginia (Estados Unidos de América), 1994; | UN | )س( اجتماع الفريق الاستشاري بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واحتياجات إدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات، جنيف، وروسلين، فرجينيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٩٤. |
A la vez, la preocupación por la disponibilidad de anticonceptivos en todo el mundo llevó al FNUAP al lanzamiento de la Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990, que comprendió investigaciones a fondo en 12 países acerca de las necesidades previstas en materia de anticonceptivos. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن القلق بشأن توافر وسائل منع الحمل في جميع أنحاء العالم حدا بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى إطلاق المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات، التي اشتملت على بحث متعمق في ١٢ بلدا بشأن الاحتياجات المتوقعة لوسائل منع الحمل في هذه البلدان. |