"la luz de las normas uniformes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضوء القواعد الموحدة
        
    • ضوء القواعد النموذجية
        
    Una de ellas fue una conferencia celebrada en Chennai (India), que constituyó una de las primeras iniciativas internacionales en que se examinó a la luz de las Normas Uniformes la situación de las personas con discapacidades derivadas de enfermedades mentales. UN وتمثلت إحداهما في انعقاد مؤتمر في تشيناي بالهند، ويعتبر واحدا من أوائل المبادرات الدولية التي تناقش حالة المعوقين بمرض نفسي في ضوء القواعد الموحدة.
    28. Invita a los organismos multilaterales de desarrollo, a la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, a tener debidamente en cuenta el problema del acceso y las cuestiones conexas de los derechos de las personas con discapacidad en los proyectos que patrocinen y financien; UN 28- تدعو الوكالات الإنمائية المتعددة الأطراف إلى القيام، في ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، بإيلاء ما ينبغي من الاهتمام لقضايا وصول المعوقين وما يتصل بها من الحقوق المتعلقة بالعجز بخصوص المشاريع التي ترعاها وتمولها؛
    405. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y de las recomendaciones del Comité aprobadas en su jornada de debate general sobre " Los derechos de los niños con discapacidades " (véase CRC/C/69), se recomienda que el Estado Parte: UN 405- في ضوء القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96)، والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم مناقشتها العامة لمسألة " حقوق الأطفال المعوقين " (انظر (CRC/C/69، يوصى بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    711. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y de las recomendaciones formuladas por el Comité en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidades, el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 711- وفي ضوء القواعد النموذجية المتعلقة بتكافؤ الفرص للمعوقين، والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    204. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General, anexo) y de las recomendaciones del Comité, aprobadas en su día de debate general sobre los derechos de los niños discapacitados, se recomienda que el Estado Parte: UN 204- في ضوء القواعد النموذجية الخاصة بتحقيق المساواة في فرص المعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96، المرفق) وتوصيات اللجنة المعتمدة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن حقوق الأطفال المعوقين
    131. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y de las recomendaciones del Comité, aprobadas en su jornada de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidades (CRC/C/69, párr. 338), se recomienda que el Estado Parte: UN 131- على ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96)، والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في اليوم الذي أجرت فيه مناقشتها العامة بشأن " حقوق الأطفال المعوقين " CRC/C/69)، الفقرة 338)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    431. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y de las recomendaciones del Comité, aprobadas en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidades (CRC/C/69), se recomienda que el Estado Parte: UN 431- وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن " حقوق الأطفال المعوقين " (CRC/C/69)، يوصى بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    180. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General, anexo) y de las recomendaciones del Comité adoptadas en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidad (véase CRC/C/69, párrs. 310 a 339), se recomienda que el Estado Parte: UN 180- وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العام 48/96، المرفق) والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن " حقوق الأطفال المعوقين " (CRC/C/69، الفقرات 310 - 339)، يوصى بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    206. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General, anexo) y de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidad (véase CRC/C/69, párrs. 310 a 339), se recomienda al Estado Parte que: UN 206- في ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96، المرفق) والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/96 الفقرات من 310 إلى 339)، أوصت اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    360. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General, anexo) y de las recomendaciones del Comité, aprobadas en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidades (CRC/C/69, párrs. 310 a 339), el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 360- في ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96، المرفق) وتوصيات اللجنة التي اعتمدتها يوم مناقشتها العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69، الفقرات من 310 إلى 339)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    418. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (anexo a la resolución 48/96 de la Asamblea General) y de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidad (véase CRC/C/69), el Comité recomienda al Estado Parte que tome todas las medidas necesarias para: UN 418- وفي ضوء القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96، المرفق) والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم مناقشتها العامة لحقوق الأطفال المعوقين (انظر الوثيقة CRC/C/69)، فإن اللجنة توصي بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي:
    416. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y de las recomendaciones aprobadas por el Comité en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidad (CRC/C/69, párrs. 310 a 339), el Comité recomienda que el Estado Parte vele por que esos niños se integren en el sistema de enseñanza. UN 416- في ضوء القواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وتوصيات اللجنة المعتمدة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69، الفقرات 310-339)، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن دمج هؤلاء الأطفال في نظام التعليم العادي.
    159. A la luz de las Normas Uniformes de las Naciones Unidas sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y las recomendaciones del Comité aprobadas en el día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidades (CRC/C/69), el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 159- وفي ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة رقم 48/96) وتوصيات اللجنة المعتمدة في يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69)، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي:
    331. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y de las recomendaciones aprobadas en su día de debate general sobre los derechos de los niños con discapacidad (CRC/C/69, párrs. 310 a 339), el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 331- في ضوء القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) والتوصيات التي اعتمدتها في اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69، الفقرات 310-339)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    449. A la luz de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad (resolución 48/96 de la Asamblea General) y de las recomendaciones del Comité aprobadas en su jornada de debate general sobre " Los derechos de los niños con discapacidades " (CRC/C/69, párrs. 310 a 339), se recomienda que el Estado Parte: UN 449- في ضوء القواعد النموذجية الخاصة بتحقيق المساواة في فرص المعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتوصيات اللجنة في يوم المناقشة العامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/69، الفقرات 310-339)، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus