"la mañana del viernes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صباح يوم الجمعة
        
    • صباح الجمعة
        
    • صباح الأربعاء
        
    • الصباحية يوم الجمعة
        
    77. La Conferencia examinó el tema en su tercera sesión, en la mañana del viernes 27 de junio de 2008. UN 77 - نظر المؤتمر في هذا البند في جلسته الثالثة، صباح يوم الجمعة الموافق 27 حزيران/يونيه 2008.
    la mañana del viernes anterior al comienzo del período de sesiones, la Presidencia, en presencia de los miembros de la Mesa, elegirá por sorteo al primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتكلم الأول في القائمة.
    la mañana del viernes anterior al comienzo del período de sesiones, el Presidente, en presencia de los miembros de la Mesa, elegirá por sorteo al primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتحدث الأول في القائمة.
    la mañana del viernes, mientras comía huevos y tomaba café, conseguí trabajo. Open Subtitles صباح الجمعة, بينما كنتُ آكل البيض وأشرب القهوة, حصلت على وظيفة جيدة.
    De cualquier modo, esperaba que estuvieran libres la mañana del viernes porque es cuando voy a llevar a cabo el "reentierro". Open Subtitles من الجميع أن لا ينشغل صباح الجمعة حيث سأعيد مراسم إعادة الدفن ماذا ؟
    Por la mañana del viernes precedente al período de sesiones, el Presidente, en presencia de la Mesa, determinará por sorteo el primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتكلم الأول في القائمة.
    Por la mañana del viernes precedente al período de sesiones, el Presidente, en presencia de la Mesa, determinará por sorteo el primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتكلم الأول في القائمة.
    la mañana del viernes anterior al comienzo del período de sesiones, el Presidente, en presencia de los miembros de la Mesa, elegirá por sorteo al primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتحدث الأول في القائمة.
    la mañana del viernes anterior al comienzo del período de sesiones, la Presidencia, en presencia de los miembros de la Mesa, elegirá por sorteo al primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتكلم الأول في القائمة.
    Por la mañana del viernes precedente al período de sesiones, el Presidente, en presencia de la Mesa, determinará por sorteo el primer orador de la lista. UN وفي صباح يوم الجمعة الذي يسبق بداية الدورة، يسحب الرئيس بالقرعة، في حضور أعضاء المكتب، اسم المتكلم الأول في القائمة.
    Es mi culpa, debo decírtelo. Le pedí la mañana del viernes libre, lo siento. Open Subtitles هذا كله خطئى.أنا طلبت عطلة صباح يوم الجمعة.
    La Comisión concluirá su examen de los temas 4 y 5 en la mañana del viernes 24. UN وتكمل اللجنة النظر في البندين ٤ و٥ صباح يوم الجمعة ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    El examen de este tema, tanto en reuniones oficiales como oficiosas, continuará hasta la mañana del viernes 5 de diciembre de 1997. UN ويستمر النظر في هذا البند، في إطار رسمي وغير رسمي على حد سواء، حتى صباح يوم الجمعة ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    El tiempo restante de dicha sesión del jueves y, si es necesario, parte de la mañana del viernes 26 de enero se dedicarán al examen de los resultados del período de sesiones. UN وستكرس فترة بعد ظهر يوم الخميس وإن اقتضى الأمر جزء من صباح يوم الجمعة 26 كانون الثاني/يناير لمناقشة نتائج الدورة.
    Este debate se abrirá en la mañana del viernes 9 de febrero. UN وهذه المناقشة سوف تجرى صباح يوم الجمعة 9 شباط/فبراير.
    Concretamente, las consultas oficiosas se celebrarían en forma paralela a las sesiones del Pleno del Comité Especial desde la mañana del viernes 14 de marzo de 2003 hasta la tarde del jueves 20 de marzo de 2003. UN وبمزيد من التحديد، سوف تعقد المشاورات غير الرسمية بالتوازي مع الجلسات العامة للجنة المخصصة، وذلك من صباح يوم الجمعة الموافق 14 آذار/مارس 2003 حتى بعد ظهر يوم الخميس الموافق 20 آذار/مارس 2003.
    la mañana del viernes 24 de septiembre, el comité de credenciales presentó su informe definitivo. UN 28 - وفي صباح يوم الجمعة 14 أيلول/سبتمبر، قدمت لجنة وثائق التفويض تقريرها النهائي.
    'Ayer a las 8:15 de la mañana del viernes me fui...' Open Subtitles انها نفس الوقت من صباح الجمعة نفس الوقت الذى ألتقطت به أمس
    El cardenal quiere todas las opciones encubiertas sobre su escritorio en la mañana del viernes. Open Subtitles الكاردينال يريد كل الأفكار على مكتبه بحلول صباح الجمعة
    Entre las 22:00 de la noche del jueves y las 4:00 de la mañana del viernes. Open Subtitles بين الـ10 مساءً من ليلة الخميس والـ4 فجراً من صباح الجمعة
    La segunda mitad de la sesión de la mañana del viernes 6 de marzo fue presidida por la Vicepresidenta, la Excma. Sra. Embajadora Laura Thompson Chacón (Costa Rica). UN وترأس النصف الثاني من الجلسة المعقودة صباح الأربعاء 6 آذار/مارس سعادة السفيرة لورا تومبسون شاكون (كوستاريكا).
    Observaciones introductorias La sesión de la mañana del viernes 13 de julio comenzó con un resumen del Representante Permanente de Finlandia sobre la declaración principal del día anterior, seguido de varias presentaciones de la Secretaría sobre diversos aspectos de la labor de la Asamblea General. UN بدأت الجلسة الصباحية يوم الجمعة 13 تموز/يوليه، بتقديم موجز من قبل الممثل الدائم لفنلندا عن الكلمة الرئيسية التي ألقيت في اليوم السابق، وأعقب ذلك عروض قدمتها الأمانة العامة بشأن مختلف جوانب عمل الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus