"la malaria en los países en desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الملاريا في البلدان النامية
        
    Deseo referirme ahora al Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo. UN أنتقل الآن إلى عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: ولا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: ولا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África UN 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, لا سيما في أفريقيا
    El Brasil se ha comprometido a participar en las iniciativas de la comunidad internacional encaminadas a hacer retroceder la malaria en los países en desarrollo -- sobre todo los africanos -- antes de 2010. UN وتلتزم البرازيل بجهود المجتمع الدولي الرامية إلى دحر الملاريا في البلدان النامية - ولا سيما الواقعة منها في أفريقيا - قبل عام 2010.
    2. 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África: proyecto de resolución (A/63/L.62) [43] UN 2 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: لا سيما في أفريقيا: مشروع قرار (A/63/L.62) [43]
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial de la Salud titulado " 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África " UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية المعنون " 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية: ولا سيما في أفريقيا "
    Al Gobierno del Japón le complace observar la nota del Secretario General sobre 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África (A/64/302). UN وتعرب حكومة اليابان عن غبطتها بصدور مذكرة الأمين العام بشأن عقد الأمم المتحدة لدحر الملاريا في البلدان النامية 2001-2010 وبخاصة في أفريقيا (A/64/302).
    En cuanto al período 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África, en el informe que se transmite en la nota del Secretario General (A/63/219) se indican los progresos alcanzados, sobre todo en África, en la lucha por erradicar esa enfermedad. UN أما فيما يتعلق بالعقد 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية لا سيما في أفريقيا، فإن التقرير المحال في مذكرة الأمين العام (A/63/219) يبين التقدم المحرز، في الكفاح للقضاء على الملاريا، وبصورة خاصة في أفريقيا.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África”, en relación con el tema 47 del programa (convocadas por la delegación de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2010-2011: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, ولاسيما في أفريقيا " (في إطار البند 47 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم المجموعة الأفريقية))
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África”, en relación con el tema 47 del programa (convocadas por la delegación de la República Unida de Tanzanía, en nombre del Grupo de los Estados de África) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " 2010-2011: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, ولاسيما في أفريقيا " (في إطار البند 47 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية تنزانيا المتحدة (باسم المجموعة الأفريقية))
    Sra. Pessôa (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Deseo darle las gracias por haber convocado a este debate conjunto sobre la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y el apoyo internacional a esta, así como sobre el Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo. UN السيدة بيسوا (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس الجمعية العامة لعقد هذه المناقشة المشتركة بشأن التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبشأن عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    A/64/L.28 Tema 47 del programa – 2001-2010: Decenio para lograr la regresión de la malaria en los países en desarrollo, en particular en África – Alemania, Australia, Bélgica, Canadá, Chile, Cuba, España, Estados Unidos de América, Finlandia, Irlanda, Israel, Italia, Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Zambia: proyecto de resolución [A C E F I R] UN A/64/L.28 البند 47 من جدول الأعمال - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية ، ولا سيما في أفريقيا - إسبانيا، أستراليا، إسرائيل، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، زامبيا، شيلي، فنلندا، كندا، كوبا، لكسمبرغ، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، موناكو، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية: مشروع قرار [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus