Toma conocimiento con reconocimiento del incremento en la matrícula en la enseñanza secundaria. | UN | وتلاحظ اللجنة مع الارتياح ازدياد معدلات الالتحاق بالتعليم الثانوي. |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين في القيد بالمرحلة الابتدائية |
Muchos países han estado a punto de lograr la universalización de la enseñanza primaria y la matrícula en la enseñanza secundaria ha aumentado considerablemente. | UN | وتكاد بلدان عديدة تحقق تعليما ابتدائيا شاملا، واتسع نطاق التسجيل في المدارس الثانوية بقدر كبير. |
b) Reducir en un 50% el número de niños en edad escolar que no están matriculados y aumentar la tasa neta de la matrícula en la enseñanza primaria o de la participación en programas de educación primaria no tradicionales de buena calidad al menos a un 90% para 2010; | UN | (ب) تخفيض عدد الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة الابتدائية ولا يزالون خارج المدرسة بنسبة 50 في المائة، وزيادة صافي عدد المقيدين في المدارس الابتدائية أو المشاركين في برامج تعليمية ابتدائية بديلة وجيدة النوعية إلى 90 في المائة على الأقل بحلول عام 2010؛ |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين في القيد بالتعليم العالي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria | UN | مؤشر المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمرحلة الابتدائية |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم العالي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم العالي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza primaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria | UN | مؤشر المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالتعليم العالي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين في القيد بالمرحلة الثانوية |
la matrícula en la enseñanza primaria suele ser baja y muchas comunidades carecen de una vivienda decorosa y de servicios de abastecimiento de agua y saneamiento adecuados. | UN | وكثيراً ما يكون التسجيل في المدارس الابتدائية متدنياً ويفتقر العديد من المجتمعات للسكن الملائم والماء ومرافق الإصحاح. |
b) Reducir en un 50% el número de niños en edad escolar que no están matriculados y aumentar la tasa neta de la matrícula en la enseñanza primaria o de la participación en programas de educación primaria no tradicionales de buena calidad al menos a un 90% para el año 2010; | UN | (ب) تخفيض عدد الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة الابتدائية ولا يزالون خارج المدرسة بنسبة 50 في المائة وزيادة صافي عدد المقيدين في المدارس الابتدائية أو المشاركين في برامج تعليمية ابتدائية بديلة وجيدة النوعية إلى 90 في المائة على الأقل بحلول عام 2010؛ |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza terciaria* | UN | مؤشر المساواة بين الجنسين في القيد بالتعليم العالي |
Índice de paridad entre los sexos en la matrícula en la enseñanza secundaria | UN | مؤشر المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمرحلة الثانوية |
la matrícula en la enseñanza primaria es de casi el 100% para el grupo de edad que le corresponda. | UN | :: القيد في التعليم الأوَّلي للمجموعة العمرية المعنية يكاد يصل إلى 100 في المائة. |
la matrícula en la enseñanza primaria es del 94%, con una paridad de género del 100%. | UN | فقد بلغت نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية 94 في المائة، مع وجود تعادل بين الجنسين بنسبة 100 في المائة. |
b) Aumente la matrícula en la enseñanza primaria y secundaria, reduciendo las disparidades económicas, étnicas y regionales en el acceso a la educación y el pleno disfrute de ese derecho; | UN | (ب) زيادة التسجيل في التعليم الابتدائي والثانوي، والحدّ من التفاوتات الاجتماعية - الاقتصادية والإثنية والمحلية فيما يتعلق بالوصول إلى الحق في التعليم والتمتع الكامل به؛ |