"la menstruación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحيض
        
    • الدورة الشهرية
        
    • الطمث
        
    • الدوره
        
    • العادة الشهرية
        
    He seguido religiosamente todas estas costumbres restrictivas por 13 años, hasta que una discusión con mi pareja, Tuhin, cambió para siempre mi percepción de la menstruación. TED و قد تابعت دينياً جميع هذه العادات المقيدة لفترة 13 سنة، حتى غيرت مناقشة مع شريكي، توهين، تصوري عن الحيض بشكل نهائي،
    Es una falsa idea común que tener sexo durante la menstruación no es sano. Open Subtitles إنه إعتقاد خاطيء شائع أنّ : الجِماع أثناء فترة الحيض غير صحّي
    Se reconoce que algunos trastornos psíquicos, en particular la depresión, pueden verse exacerbados durante la fase previa a la menstruación. UN ويسلم بأن بعض الاضطرابات النفسانية ولا سيما الاكتئاب يمكن أن تتفاقم في طور ما قبل الحيض.
    Las niñas hoy tienen la menstruación en las clases de sexto y séptimo, pero nuestro plan de estudios enseña a las niñas sobre el período solo en octavo o noveno. TED تحصل الدورة الشهرية للفتيات اليوم بين الصف السادس و الصف السابع، و لكن مناهج التعليم لدينا تعلم الفتيات حول الدورة الشهرية فقط في الصف الثامن والتاسع.
    A veces me vienen los calambres fuertes de la menstruación Open Subtitles أحياناً أشعر بأنقبضات الدورة الشهرية وتكون مؤلمة للغاية
    Además, existen disposiciones sobre el tipo de trabajo prohibido para las trabajadoras durante la menstruación, el embarazo y la lactancia. UN وتنص اللوائح أيضا على المجالات التي يتعين على المرأة أن تمتنع عن العمل فيها خلال فترة الطمث والحمل والرضاعة.
    Las mujeres se ven especialmente afectadas, especialmente durante la menstruación y el embarazo. UN والنساء على وجه الخصوص عرضة للتأثر بهذه الظروف، لا سيما أثناء فترات الحيض والحمل.
    También se ha utilizado la esterilización como técnica para controlar la menstruación. UN وقد استُخدم التعقيم أيضا كوسيلة للتحكم في الحيض الشهري.
    Aun cuando esas restricciones no se aplican, las mujeres y niñas pueden seguir albergando un estigma internalizado y tienen dificultades para hablar de la menstruación. UN وحتى حين لا تُتبع هذه القيود، فقد تستمر النساء في عيش وصم داخلي ويخجلن من الحديث عن الحيض.
    Las mujeres que tienen la menstruación sufren estigma, dado que la menstruación sigue siendo tabú en muchos países. UN فالنساء في أيام الحيض يعانين من الوصم ولا تزال النجاسة تُلصق بالحيض في العديد من البلدان.
    Según la definición de la mayoría de psicólogos, el SPM implica un comportamiento negativo con síntomas cognitivos y físicos desde la ovulación hasta la menstruación. TED وكما تُعرّف غالباً من قبل علماء النفس، على أنها تتضمن أعراضاً سلوكية وإدراكية وجسدية سلبية منذ فترة الإباضة حتى الحيض.
    La investigación en diversas partes de la India muestra que 3 de cada 10 mujeres no son conscientes de la menstruación cuando tienen sus primeros períodos. TED أظهرت البحوث في مختلف مناطق الهند بأن ثلاثة من كل عشر فتيات غير واعيات بطبيعة الحيض عند بدايات دوراتهن الشهرية الأولى.
    Tuhin sabía poco acerca de la menstruación. TED وكان توهين بعرف القليل عن الحيض.
    Con el fin de ayudarme con mis calambres, fue a Internet a aprender más acerca de la menstruación. TED و لمساعدتي في تقلصاتي، أخذ بالدخول إلى الأنترنت ليتعلم أكثر عن الحيض.
    Cuando compartió sus hallazgos conmigo, me di cuenta de lo poco que yo misma sabía de la menstruación. TED و عندما شاركني بنتائج بحثه، تحققت من قلة ما أعرفه شخصياً عن الحيض.
    Esto no está de acuerdo con la regla, durante dos días, independientemente de la menstruación. Open Subtitles هذه ليست وفقا لقاعدة اليومين, بغض النظر عن الدورة الشهرية
    Dios. ¿Estás por tener la menstruación o algo? Open Subtitles هل اقتربت فترة الدورة الشهرية أو ما شابه؟
    Además, fueron publicados por la Comisión para el Adelanto de la Mujer tres volantes sobre la cuestión de la menstruación, la histerectomía y la menopausia, que se distribuyeron ampliamente en los hospitales, las escuelas de salud y las escuelas secundarias. UN وفضلا عن ذلك، قامت لجنة النهوض بالمرأة بنشر ثلاثة كتيبات عن موضوعات الدورة الشهرية واستئصال الرحم وسن انقطاع الطمث تم توزيعها في المستشفيات والمدارس الصحية والثانوية على نطاق واسع.
    La habilidad de la mujer para encontrar la palabra correcta rápidamente, la articulación básica sube a la mitad del ciclo menstrual, cuando los niveles de estrógeno alcanzan su pico; aunque incluso en la menstruación, son mejores que el hombre promedio. TED قدرة المرأة على سرعة البديهة والتعبير اللفظي تتزايد لتصل لمنتصفها فى وقت حدوث الطمث عندما يرتفع الأستروجين إلى ذروته. إلا إنه حتى فى وجود الطمث فمعدلاتها لدى النساء تعد أفضل من مثيلاتها لدى الرجال
    85. En algunas culturas la menstruación se considera un fenómeno contaminante. UN 85- ويعتبر الطمث في بعض الثقافات نَجساً.
    ¿Ahora qué? Se me adelantó la menstruación. Open Subtitles سوف تاتي الدوره مبكرا هذا الشهر
    Los aseos de las mujeres deben prever facilidades para atender las necesidades de la menstruación. UN وينبغي لمراحيض النساء أن تلبي احتياجات العادة الشهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus