Informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el examen de sus métodos de trabajo | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب العمل |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب عمل اللجنة. |
Nota de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el seguimiento por la Mesa de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 36° período de sesiones | UN | مذكرة من مكتب اللجنة الإحصائية بشأن متابعة المكتب للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين |
la Mesa de la Comisión de Estadística examinó y aprobó la composición de la Junta antes de que se enviaran invitaciones a la reunión. | UN | وقد استعرض أعضاء مكتب اللجنة الإحصائية عضوية المجلس ووافقوا عليها قبل توجيه الدعوات إلى الاجتماع. |
Informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre las estadísticas de desarrollo humano | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية |
El informe de la reunión se transmitió a la Mesa de la Comisión de Estadística. | UN | وأحيل تقرير الاجتماع أيضا إلى مكتب اللجنة الإحصائية. |
La Comisión tendrá ante sí el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre las estadísticas de desarrollo humano. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية. |
El mandato del Comité, que figura en el anexo, fue aprobado por la Mesa de la Comisión de Estadística en noviembre de 2005. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أقر مكتب اللجنة الإحصائية اختصاصات لجنة الخبراء التي ترد في المرفق. |
la Mesa de la Comisión de Estadística formulará conjuntamente con la Mesa de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer propuestas prácticas sobre la forma de organizar la cooperación entre ambas Comisiones con respecto a la elaboración de posibles indicadores. | UN | وسيعمل مكتب اللجنة الإحصائية مع مكتب لجنة وضع المرأة على إعداد مقترحات عملية حول كيفية تنظيم التعاون بين اللجنتين فيما يتعلق بإعداد مؤشرات محتملة. |
II. Consulta con la Mesa de la Comisión de Estadística | UN | ثانيا - التشاور مع مكتب اللجنة الإحصائية |
Hacia finales de mayo se revisará y ultimará dicho proyecto, sobre la base de los comentarios recibidos, y después se presentará ante la Mesa de la Comisión de Estadística para su aprobación. | UN | وبناء على التعليقات الواردة، سيُنقح المشروع وينجز بحلول نهاية شهر أيار/مايو ويقدم إلى مكتب اللجنة الإحصائية لإقراره. |
Por recomendación del Comité de Expertos, la Mesa del Comité someterá el documento final del SCAE-Energía a la aprobación de la Mesa de la Comisión de Estadística. | UN | وبناء على توصية لجنة الخبراء، سيقدم مكتبها نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الطاقة في صيغته النهائية إلى مكتب اللجنة الإحصائية لاعتماده. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el examen de los métodos de trabajo (E/CN.3/2005/2) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب اللجنة الإحصائية بشأن استعراضها لأساليب العمل (E/CN.3/2005/2) |
Informe de la Mesa de la Comisión de Estadística | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية |
Informe de la Mesa de la Comisión de Estadística | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre las estadísticas de desarrollo humano (E/CN.3/2011/14) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية (E/CN.3/2011/14) |
Informe de la Mesa de la Comisión de Estadística | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية |
El Comité de Expertos reconoció que las instancias encargadas de la formulación de políticas y de las estadísticas tienen mucho interés en que se apruebe el SCAE-Energía y sugirió que fuera aprobado por la Mesa de la Comisión de Estadística en el curso de 2012. | UN | 28 - وقد اعترفت لجنة الخبراء بارتفاع الطلب على النظام الفرعي للطاقة في قطاعي السياسات والإحصاءات، واقترحت أن يعتمده مكتب اللجنة الإحصائية خلال عام 2012. |
Por recomendación del Comité, la Mesa del Comité presentará el documento final del SCAE-Energía a la Mesa de la Comisión de Estadística para su aprobación. | UN | وبناء على توصية اللجنة، سيقدم مكتبها نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية للطاقة في صيغته النهائية إلى مكتب اللجنة الإحصائية لاعتماده. |
El proceso de finalización incluía la presentación del SCAE-Energía, por recomendación del Comité de Expertos, a la Mesa de la Comisión de Estadística con miras a su aprobación por esta, en nombre de la Comisión. | UN | وشملت عملية وضع الصيغة النهائية تقديم نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الطاقة، بناء على توصية لجنة الخبراء، كي يعتمده مكتب اللجنة الإحصائية باسم اللجنة. |