"la mesa de la reunión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمكتب اجتماع
        
    • مكتب اجتماع
        
    Primera reunión de la Mesa de la Reunión de las partes en el Protocolo de Montreal, Ginebra UN الاجتماع الأول لمكتب اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، جنيف
    Primera reunión de la Mesa de la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal 10 a 13 de julio Reunión del Comité de Aplicación contemplado en el procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal Reunión del Grupo de trabajo de composición abierta del Protocolo de Montreal, Ginebra (Suiza) UN الاجتماع الأول لمكتب اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، اجتماع لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، واجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني ببروتوكول مونتريال، جنيف، سويسرا
    El Coordinador del grupo de trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes sobre el volumen de trabajo de la Comisión, Eden Charles, informó acerca de la labor del grupo de trabajo oficioso. UN 95 - وأدلى إيدن تشارلز منسق الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف المعني بعبء عمل اللجنة بتقريره عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي.
    Hizo notar también que la Comisión había proporcionado información a la Mesa de la Reunión de los Estados Partes, que coordina el grupo de trabajo. UN وأشارت أيضا إلى أن اللجنة قدمت مساهمتها في مكتب اجتماع الدول الأطراف، الذي يقوم بتنسيق عمل الفريق العامل.
    la Mesa de la Reunión de las Partes se reunió el 8 de noviembre de 2003. UN واجتمع مكتب اجتماع الأطراف في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Aunque agradecieron la labor del grupo de trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes sobre el volumen de trabajo de la Comisión, así como los resultados que figuran en la decisión SPLOS/229, varias delegaciones recalcaron que era preciso seguir examinando la cuestión del volumen de trabajo a fin de determinar nuevas medidas al respecto. UN 70 - وبالرغم من الإعراب عن التقدير لعمل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمكتب اجتماع الدول الأطراف في تحمل عبء عمل اللجنة، والنتائج على النحو الوارد في القرار SPLOS/229، شددت عدة وفود على ضرورة مواصلة النظر في مسألة عبء العمل بغية تحديد مزيد من التدابير لمعالجتها.
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su novena sesión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 17 de septiembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته التاسعة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري يوم الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su novena sesión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 17 de septiembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته التاسعة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري يوم الجمعة 17 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su novena sesión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 17 de septiembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته التاسعة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري يوم الجمعة 17 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su novena sesión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental hoy viernes 17 de septiembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته التاسعة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري، اليوم 17 أيلول/سبتمبر 2010، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su décima sesión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 19 de noviembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته العاشرة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري، يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su décima sesión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 19 de noviembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته العاشرة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري، يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su décima reunión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 19 de noviembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته العاشرة بشأن حجم عمل لجنة حدود الجرف القاري، يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su décima reunión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el viernes 19 de noviembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Sala 6 (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته العاشرة بشأن الأعمال المنوطة بلجنة حدود الجرف القاري، يوم الجمعة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su décima reunión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el martes 30 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala C (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته العاشرة بشأن الأعمال المنوطة بلجنة حدود الجرف القاري، يوم الثلاثاء 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C (مبنى المرج الشمالي).
    El Grupo de Trabajo oficioso de la Mesa de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar celebrará su décima reunión sobre el volumen de trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental el martes 30 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala C (NLB). UN يعقد الفريق العامل غير الرسمي لمكتب اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار جلسته العاشرة بشأن الأعمال المنوطة بلجنة حدود الجرف القاري، يوم الثلاثاء 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات C (مبنى المرج الشمالي).
    :: Presentación sobre el volumen de trabajo de la Comisión a la Mesa de la Reunión de los Estados Partes, 1 de septiembre de 2009. UN :: عرض عبء عمل اللجنة أمام مكتب اجتماع الدول الأطراف، 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    Estará compuesto por los copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta y el Presidente de la Mesa de la Reunión de las Partes, y la Secretaría del Ozono le prestará apoyo logístico, técnico, jurídico y administrativo, además de brindarle asesoramiento. UN وتتألف من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية ورئيس مكتب اجتماع الأطراف، وتقوم أمانة الأوزون بتوفير الدعم اللوجستي والتقني، والإداري والمشورة للهيئة.
    La primera reunión del año se celebrará consecutivamente a la reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Mesa de la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN ويُعقد الاجتماع الأول فى السنة عقب اجتماع مديري بحوث الأوزون مباشرة، ويُعقد الثاني مباشرة بعد اجتماع مكتب اجتماع الأطراف فى بروتوكول مونتريال.
    La primera reunión del año se celebrará consecutivamente a la reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono, y la segunda, consecutivamente a la reunión de la Mesa de la Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN ويُعقد الاجتماع الأول فى السنة عقب اجتماع مديري بحوث الأوزون مباشرة، ويُعقد الثاني مباشرة بعد اجتماع مكتب اجتماع الأطراف فى بروتوكول مونتريال.
    Entre otras cosas, la Conferencia de las Partes decidió que la Mesa de la Reunión de la Conferencia de las Partes estaría integrada por un Presidente y nueve vicepresidentes, uno de los cuales fungiría como Relator. UN وقرر مؤتمر الأطراف، ضمن جملة أمور، أن يتكون مكتب اجتماع مؤتمر الأطراف من الرئيس وتسعة نواب للرئيس، وأن يعمل أحدهم مقرراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus