Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 84 - وبدعوة من الرئيس، جلس المونسينيور عبود إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
68. Por invitación del Presidente, la Sra. d ' Origny toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Martín (Vicepresidente del Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٢٨ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتين )نائب رئيس الحزب الاستقلالي لبورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
4. Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 4 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Muriente Pérez (Nuevo Movimiento Independista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٤٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مورينتي بيريز )الحركة الاستقلالية البورتوريكية الجديدة( إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Fernández (Justicia para Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٥٩ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد فرنانديز )العدل من أجل بورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
40. Por invitación del Presidente, el Sr. Ahmed (Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٠٤ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد أحمد إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Vanessa Ramos (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 8 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة فانيسا راموس (الجمعية الأمريكية لفقهاء القانون) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. James Harris (Partido Socialista Obrero) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 14 - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد جيمس هاريس (حزب العمال الاشتراكي) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del presidente, la Sra. Mardach Miguel (Women for Peace and Justice for Vieques) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 56 - وبدعوة من الرئيس، جلست السيدة ماردتش ميغيل (العاملات من أجل السلام والعدل في بييكس) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Vera Ramos (organización Estadistas Unidos de Nueva York) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 124 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيغا راموس (الحركة المناصرة لولاية الانتساب الحر) إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Betts toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 15 - وبدعوة من الرئيس، جلس إلى طاولة مقدمي الالتماسات السيد بيتس. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano, jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 13 - وبناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، مقعداً إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
11. Por invitación del Presidente, el Sr. de Menesez (Associaçâo Socialista de Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ١١ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد دي منينيز )الرابطة الاشتراكية لتيمور( إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Macedo toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٤٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ماسيدو إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Tavares (SOS - Associação de Defesa dos Angolanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٥٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ثافاريس )SOS رابطة الدفاع عن اﻷنغوليين( إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Soares toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٦٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة سواريس إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Zammit (Asociación pro Naciones Unidas de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد زاميت (رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Clark (Liga Internacional de los Derechos Humanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ١١ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد كلارك )التحالف الدولي لحقوق اﻹنسان( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Calero (Partido Socialista de los Trabajadores) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كاليرو (حزب العمال الاشتراكيين) مكانا له إلى الطاولة مقدمي الالتماسات. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Yann Céléne Uregei, Congreso Popular del Pueblo Canaco, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | بدعـــــوة من الرئيس شغل السيد يان سليني أوريغي )المؤتمر الشعبي لشعب كاناك( مقعدا على طاولة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Young toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 34 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد يونغ مكانا إلى مائدة اللجنة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Cominskey (Instituto Católico de Relaciones Internacionales) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٢٧ - بناء على دعوى من الرئيس، السيد كومينسكي )المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية( يأخذ مقعده على طاولة طالبي الكلمة. |
Por invitación del Presidente, el Sr. PINTO (Consejo Nacional de la Resistencia Maubere) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٥ - بدعوة من الرئيس، يحتل السيد بينتو )المجلس الوطني للمقاومة ماوبيري( يجلس على طاولة مقدمي الشكاوى. |