"la mesa decidió recomendar su inclusión bajo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت
        
    En relación con el tema 158 del proyecto de programa (Solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 62 - وفيما يتعلق بالبند 158 من مشروع جدول الأعمال (طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء ( ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En relación con el tema 153 del proyecto de programa (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización de Cooperación de Shanghai), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I. UN 55 - وفيما يتعلق بالبند 165 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة شنغهاي للتعاون مركز المراقب لدى الجمعية العامة) قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء.
    En lo que respecta al tema 154 del proyecto de programa (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I. UN 56 - وفيما يتعلق بالبند 154 من مشروع جدول الأعمال (منح جماعة شرق أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء.
    Con respecto al tema 160 del proyecto de programa (Condición de observador en la Asamblea General de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I. UN 58 - وفيما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال (منح منظمة معاهدة الأمن الجماعي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء.
    En relación con el tema 161 del proyecto de programa (Declaración por las Naciones Unidas del 8 y el 9 de mayo como Días del Recuerdo y la Reconciliación), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I. UN 59 - وفيما يتعلق بالبند 161 من مشروع جدول الأعمال (إعلان الأمم المتحدة ليومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء.
    Con respecto al tema 74 del proyecto de programa (Recordación del Holocausto), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). UN 57 - وفيما يتعلق بالبند 74 من مشروع جدول الأعمال (إحياء ذكرى محرقة اليهود)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    En relación con el tema 114 del proyecto de programa (Informe de la Comisión de Consolidación de la Paz), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe A (Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales). UN 53 - وفيما يتعلق بالبند 114 من مشروع جدول الأعمال (تقرير لجنة بناء السلام)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان ألف - (صون السلام والأمن الدوليين).
    En relación con el tema 149 del proyecto de programa (Informe del Consejo de Derechos Humanos), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe D (Promoción de los Derechos Humanos). UN 54 - وفيما يتعلق بالبند 149 من مشروع جدول الأعمال (تقرير مجلس حقوق الإنسان)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    En relación con el tema 152 del proyecto de programa (El imperio de la ley en los planos nacional e internacional), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe F (Promoción de la justicia y del derecho internacional). UN 56 - وفيما يتعلق بالبند 152 من مشروع جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
    En relación con el tema 154 del proyecto de programa (Año Internacional de la Reconciliación, 2009), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 58 - وفيما يتعلق بالبند 154 من مشروع جدول الأعمال (السنة الدولية للمصالحة، 2009)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء ( ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En relación con el tema 156 del proyecto de programa (Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 60 - وفيما يتعلق بالبند 156 من مشروع جدول الأعمال (تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء ( ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En relación con el tema 157 del proyecto de programa (Informe del Secretario General sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 61 - وفيما يتعلق بالبند 157 من مشروع جدول الأعمال (تقرير الأمين العام عن صندوق بناء السلام)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء ( ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En lo que respecta al tema 163 del proyecto de programa (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Conferencia de la Carta de la Energía), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 56 - وفيما يتعلق بالبند 163 من مشروع جدول الأعمال (منح مؤتمر ميثاق الطاقة مركز المراقب لدى الجمعية العامة) قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    En lo que respecta al tema 123 del proyecto de programa (Salud mundial y política exterior), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos administrativos y de organización y otros asuntos). UN 53 - وفيما يتعلق بالبند 123 من مشروع جدول الأعمال (الصحة العالمية والسياسة الخارجية)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    En lo que respecta al tema 160 del proyecto de programa (Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación de Shanghai), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos administrativos y de organización y otros asuntos). UN 54 - وفيما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال (التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون )، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    En lo que respecta al tema 164 del proyecto de programa (Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos administrativos y de organización y otros asuntos). UN 58 - وفيما يتعلق بالبند 164 من مشروع جدول الأعمال (التعاون بين الأمم المتحدة و و منظمة معاهدة الأمن الجماعي)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    Con respecto al tema 156 del proyecto de programa (Otorgamiento de la condición de observadora en la Asamblea General a la Asociación Latinoamericana de Integración), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 58 - وفيما يتعلق بالبند 156 من مشروع جدول الأعمال (منـــــح رابطـــــة أمريكا اللاتينية للتكامل مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    Con respecto al tema 157 del proyecto de programa (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Común para los Productos Básicos), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 59 - وفيما يتعلق بالبند 157 من مشروع جدول الأعمال (منـــــح الصنـــدوق المشتــــرك للسلع الأساسية مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En relación con un tema propuesto por los representantes de Costa Rica y el Iraq (Seguimiento de las recomendaciones sobre la gestión administrativa y supervisión interna formuladas por el Comité de Investigación Independiente sobre el programa petróleo por alimentos de las Naciones Unidas), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 63 - وفيما يتعلق ببند اقترحه ممثلا العراق وكوستاريكا (متابعة توصيات لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء بشأن التنظيم الإداري والرقابة الداخلية)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء ( ' ' المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En relación con el tema 160 del proyecto de programa (Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Centro Regional sobre las Armas Pequeñas y las Armas Ligeras en la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África), la Mesa decidió recomendar su inclusión bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 53 - وفيما يتعلق بالبند 160 من مشروع جدول الأعمال (منح المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus