la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها: |
la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها: |
la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها: |
la Mesa tomó nota del párrafo 12 del anexo de la resolución 55/285, que dice lo siguiente: | UN | 75 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 12 من مرفق القرار 55/285، وفيما يلي نصها: |
la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ٣٨ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها: |
En relación con los esfuerzos desplegados para racionalizar la labor de la Asamblea General, la Mesa tomó nota del párrafo 2 de la sección B del anexo de la resolución 58/316. | UN | 9 - وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لترشيد أعمال الجمعية العامة، أحاط المكتب علما بالفقرة 2 من الجزء باء من مرفق القرار 58/316. |
la Mesa tomó nota del párrafo 6 de la resolución 61/191, de 20 de diciembre de 2006, en que la Asamblea General decidió celebrar el Diálogo de alto nivel de 2007 sobre la financiación para el desarrollo en el cuarto trimestre de 2007. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 6 من القرار 61/191 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي قررت بموجبها الجمعية العامة عقد الحوار الرفيع المستوى لعام 2007 بشأن تمويل التنمية في الربع الأخير من عام 2007. |
la Mesa tomó nota del párrafo 4 de la resolución 62/171, en que la Asamblea General decidió conmemorar el 60º aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos en una sesión plenaria que se celebraría el 10 de diciembre de 2008. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 4 من القرار 62/171 التي قررت الجمعية العامة بموجبها الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في جلسة عامة تعقد في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
la Mesa tomó nota del párrafo 13 de la resolución 63/229, en que la Asamblea General decidió dedicar una sesión plenaria de su sexagésimo quinto período de sesiones al examen de los resultados y el seguimiento del Año Internacional del Microcrédito. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 13 من القرار 63/229، التي قررت الجمعية العامة فيها تكريس جلسة عامة واحدة خلال دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها. |
la Mesa tomó nota del párrafo 56 de la resolución 60/265, en que la Asamblea General decidió que en cada período de sesiones de la Asamblea se dedicaría una reunión específica al desarrollo, que incluiría una evaluación de los progresos realizados durante el año anterior. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 56 من القرار 60/265، التي قررت فيها الجمعية العامة تخصيص جلسة محددة تركز على التنمية وتشمل إجراء تقييم في كل دورة من دورات الجمعية العامة للتقدم المحرز على مدى السنة السابقة. |
la Mesa tomó nota del párrafo 32 de la resolución 65/145, en la que la Asamblea General decidió celebrar su quinto Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo los días 7 y 8 de diciembre de 2011 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 32 من القرار 65/145 الذي قررت فيه الجمعية العامة إجراء حوارها الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة. |
la Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 65/184, en la que la Asamblea General decidió dedicar una sesión plenaria a la presentación de 2012 como Año Internacional de las Cooperativas. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 65/184، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد جلسة عامة مخصصة للإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات، 2012. |
la Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 65/238, en la que la Asamblea General decidió celebrar una Reunión de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades No Transmisibles los días 19 y 20 de septiembre de 2011 en Nueva York. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 65/238، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى معنيا بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها في ١٩ و ٢٠ أيلول/سبتمبر ٢٠١١ في نيويورك. |
la Mesa tomó nota del párrafo 15 de la resolución 66/102, en que la Asamblea General decidió convocar una reunión de alto nivel sobre el tema " El estado de derecho en los planos nacional e internacional " el lunes 24 de septiembre de 2012. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 15 من القرار 66/102 التي قررت الجمعية العامة بموجبها أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " ، يوم 24 أيلول/ سبتمبر 2012. |
A sugerencia del Secretario General (A/BUR/54/1, párr. 9), la Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 52/163 de la Asamblea General, que dice: | UN | ٩ - وبناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/54/1)، الفقرة ٩(، أحاط المكتب علما بالفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٣، ونصها كما يلي: |
A sugerencia del Secretario General (A/BUR/55/1, párr. 10), la Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 52/163 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1997, que dice: | UN | 9 - وبناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/55/1، الفقرة 15)، أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، ونصها كما يلي: |
A sugerencia del Secretario General (A/BUR/56/1, párr. 9), la Mesa tomó nota del párrafo 1 de la resolución 52/163 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1997, que dice: | UN | 10 - وبناء على اقتراح الأمين العام (A/BUR/56/1، الفقرة 9)، أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، ونصها كما يلي: |
la Mesa tomó nota del párrafo 5 del anexo a la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexo VIII), que dice: " 5. | UN | 10 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 من مرفق القرار 45/45 (A/520/Rev.15 والتعديل 1، المرفق الثامن) ونصها كما يلي: |
la Mesa tomó nota del párrafo 1 b) del anexo de la resolución 58/316, que dice lo siguiente: | UN | 13 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 وفيما يلي نصها: |
la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ٤٠ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |
la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ٤٥ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي: |