"la mesa tomó nota también" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأحاط المكتب علما أيضا
        
    • وأحاط المكتب أيضا
        
    la Mesa tomó nota también del tema " Urbanización y desarrollo " cuyo examen se podría vincular a la conmemoración del hecho de que en 2007 más del 50% de la población del mundo probablemente fuera urbana. UN وأحاط المكتب علما أيضا بموضوع " التحضر والتنمية " الذي يمكن أن يرتبط النظر فيه بالاحتفال بكون أكثر من 50 في المائة من سكان العالم سيصبحون، على الأرجح، حضريين في عام 2007.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en la cual la Asamblea General instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea General a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en la cual la Asamblea General instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea General a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en la cual la Asamblea General instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea General a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en que la Asamblea instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en que la Asamblea instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en que la Asamblea instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثّت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de que, con arreglo al párrafo 76 de la resolución 66/246, se harán transmisiones web de las sesiones oficiales de las seis Comisiones Principales. UN وأحاط المكتب علما أيضا بموافقة الجمعية على نقل الجلسات الرسمية للجان الرئيسية الست مباشرة على الإنترنت، عملا بأحكام الفقرة 76 من القرار 66/246.
    la Mesa tomó nota también del párrafo 2 de la resolución 61/235, en que la Asamblea pidió a la Mesa que, al asignar los temas del programa a las Comisiones Principales, tuviera plenamente en cuenta las resoluciones 56/253, 57/282, 59/275 y 60/257. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en que la Asamblea instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa tomó nota también de la solicitud de señalar a la atención de la Comisión en su 38° período de sesiones el informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una Globalización Justa: crear oportunidades para todos2. UN 16 - وأحاط المكتب علما أيضا بطلب أن يلفت انتباه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، إلى التقرير المعنون " نحو عولمـــة عادلــة: تهيئة الفرص لصالح الجميع " والصادر عن اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة.
    la Mesa tomó nota también del párrafo 1 de la resolución 60/227, de 23 de diciembre de 2005, en que la Asamblea decidió que el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo tuviera lugar en Nueva York los días 14 y 15 de septiembre de 2006. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 1 من القرار 60/227 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 التي قررت فيها الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    la Mesa tomó nota también del informe del Secretario General titulado " Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra la mujer " (A/61/122 y Add.1 y Add.1/Corr.1) y recomendó que se distribuyera a los miembros de la Comisión en la continuación del período de sesiones, que se celebraría en abril. UN وأحاط المكتب علما أيضا بتقرير الأمين العام المعنون دراسة متعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة A/61/122 و Add.1 و Add.1/Corr.1 وأوصى بإتاحته لجميع أعضاء اللجنة خلال الدورة المستأنفة التي تعقد في نيسان/أبريل.
    la Mesa tomó nota también de los párrafos 4 c), d), e), f), i) y j) del anexo de la resolución 58/316 y el párrafo 26 de la resolución 61/134, relacionados con la asignación de temas para el sexagésimo sexto período de sesiones. UN 74 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ط) و (ي) من مرفق القرار 58/316 والفقرة 26 من القرار 61/134 المتصلة بتوزيع البنود للدورة السادسة والستين.
    la Mesa tomó nota también de los párrafos 4 c), d), e), i) y k) del anexo de la resolución 58/316 y el párrafo 26 de la resolución 61/134, relacionados con la asignación de temas para el sexagésimo séptimo período de sesiones. UN 67 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (ط) و (ك) من مرفق القرار 58/316 والفقرة 26 من القرار 61/134 المتصلة بتوزيع البنود للدورة السابعة والستين.
    la Mesa tomó nota también de la aclaración según la cual, en aplicación de la resolución 58/316, las partes pertinentes del capítulo I del informe del Consejo Económico y Social relacionadas con temas del programa ya asignados a las Comisiones Principales serán examinadas por la Comisión Principal correspondiente y la Asamblea General adoptará las decisiones definitivas al respecto. UN وأحاط المكتب علما أيضا بأنه عند تنفيذ القرار 58/316، ستنظر اللجان الرئيسية المعنية في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار بنود جدول الأعمال المحالة إليها بالفعل، كي تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها.
    la Mesa tomó nota también del párrafo 9 de la resolución 60/257, en que la Asamblea tomó nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/60/73) y alentó a los órganos intergubernamentales a que en sus actividades normativas y de planificación aplicaran las conclusiones que figuraban en el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas y en los informes de evaluación. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 9 من القرار 60/257 التي أحاطت فيها الجمعية العامة علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/73)وشجعت الهيئات الحكومية الدولية على الاستفادة من النتائج الواردة في تقرير الأمين العام عن أداء البرنامج وتقارير التقييم لدى التخطيط ووضع السياسات.
    la Mesa tomó nota también de la resolución 59/313, en que la Asamblea instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus