A las 11.40 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra las zonas situadas alrededor del cruce desde su posición en las colinas de Zimriya. | UN | - الساعة ٤٠/١١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر. |
A las 6.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon desde sus posiciones en la colina de Rum varios proyectiles y ráfagas de ametralladora en dirección a Mu`ayta. | UN | الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم قذائف عدة ورشقات نارية باتجاه المعيطه. |
A las 16.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas desde la colina de Rum hacia Wadi Bisri. | UN | - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم رشقات نارية باتجاه وادي بسري. |
A las 12.05 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería desde sus posiciones en Shuray`ah, Ksarat al-Arus, Tall Yaqub, Tall Suŷud y Ŷabal Balat. Los proyectiles hicieron blanco en Mazra`at Qumata, Wadi Basil y zonas a lo largo de Na`a at-Tasa. | UN | الساعة ٠٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الشريعة - كسارة العروش - تل يعقوب - تل سجد - جبل بلاط عدة قذائف مدفعية باتجاه مزرعة عقماتا وادي باسيل ومجرى نبع الطاسة. |
9 de marzo de 1998 A las 1.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas desde la colina de Rum hacia la zona de bosques de Mu ' ayta. | UN | ٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة. |
A las 12.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas hacia Ŷabal Safi desde su posición en la colina de Suŷyud. | UN | - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل صافي. |
A las 13.25 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero sobre Mlita desde las colinas de Razlan y Suŷyud. | UN | - الساعة ٢٥/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من تلتي الرزلان وسجد قذائف هاون باتجاه مليتا. |
A las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas sobre Wadi Bisri y los alrededores de Dahr al-Mashnaqa desde sus posiciones en Dahr al-Mashnaqa y la colina de Anan. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في ظهر المشنقة وتلة انان رشقات نارية باتجاه وادي بسري ومحيط ظهر المشنقة. |
A las 18.35 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon cuatro granadas de mortero contra Wadi Bisri desde sus posiciones en las colinas de Rum y Anan. | UN | - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي روم وانان أربع قذائف هاون باتجاه وادي بسري. |
A las 17.20 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 81 milímetros sobre las afueras de Ŷun desde sus posiciones en la colina de Rum. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة جون. |
A las 22.35 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 milímetros sobre Mazra ' at Uqmata desde sus posiciones en la colina de Suŷyud. | UN | - الساعة ٣٥/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا. |
17 de marzo de 1998 A las 2.00 horas y las 6.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani y Wadi Habbush. | UN | ١٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٠٠/٢ والساعة ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف مدفعية على مجرى الزهراني ووادي حبوش. |
18 de marzo de 1998 A las 4.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas sobre Wadi Habbush desde sus posiciones en la colina de Suwayda. | UN | ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٠/٤ أطلقت ميليشيا لحد في تلة السويدا رشقات نارية باتجاه وادي حبوش. |
A las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 81 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
A las 17.40 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas sobre los alrededores de Kafr Rumman desde sus posiciones en la colina de Suwayda. | UN | - الساعة ٤٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية على خراج بلدة كفرمان. |
A las 21.15 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon cinco obuses de 120 milímetros sobre Marŷ Bisri desde sus posiciones en Sfariya. | UN | - الساعة ١٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في صفاريه خمس قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مرج بسري. |
16 de marzo de 1998 A las 11.40 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 120 milímetros sobre Mazra ' at Uqmata, Tilal Mlita y zonas situadas a lo largo de Nab ' a at-Tasa, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزهما في تلة سجد عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا وتلة مليتا ومجرى نبع الطاسة. |
A las 17.05 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 y 120 milímetros sobre Wadi al-Huŷayir y los alrededores de Mayfadun, desde sus posiciones en Zafata y Shurayfa. | UN | - الساعة ٠٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - الشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم و ١٢٠ ملم على وادي الحجير وخراج بلدة ميفدون. |
A las 19.25 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de 155 y 81 milímetros sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani y Al-wadi al-Akhdar desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y las colinas de Suwayda y Tahra. | UN | - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزها في تل يعقوب وتلتي السويدا والطهرة عدة قذائف من عيار ١٥٥ و ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني والوادي اﻷخضر. |
A las 10.50 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 81 mm y ráfagas de armas de mediano calibre contra zonas en la cuenca del río Litani, las cercanías de Qasr Ghandur y zonas situadas alrededor de sus posiciones. | UN | - في الساعة ٥٠/٠١ أطلقت الميليشيات اللحدية العميلة عدة قذائف هاون عيار ١٨ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مجرى نهر الليطاني، محيط قصر غندور ومحيط التلال المذكورة. |
A las 13.30 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varios proyectiles de artillería desde su posición en Zafata que cayeron en los alrededores de Ŷaba y Mazra`at Kafra. | UN | الساعة ٣٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزهــا في الزفاتــة عدة قذائف مدفعية سقطت في خراج بلدة جباع ومزرعة كفرا. |
A las 20.55 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Tamiriyah, Sawwanah, Majdal Silm y Shaqra. | UN | - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدات التامرية - الصوانة - مجدل سلم - شقرا. |