El Consejo recibió información del Jefe de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití sobre la situación en el lugar. | UN | أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك. |
COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Composición de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas | UN | تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
COMPOSICIÓN DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS | UN | تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة |
Financiación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي |
Por consiguiente, los Estados de la CARICOM celebran el establecimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití, que seguirá contribuyendo a profesionalizar a la Policía Nacional Haitiana y a mejorar su capacidad de desempeñar su vital función. | UN | لذلك ترحب دول الجماعة الكاريبية بإنشاء بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة، التي ستواصل مساعدة قوة الشرطة الوطنية الهايتية في اكتساب الطابع المهني وتحسين قدرتها على أداء وظيفتها الحيوية. |
5. Decide además que la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití se haga cargo del personal de la UNTMIH y los activos de propiedad de las Naciones Unidas que necesite para cumplir su mandato; | UN | ٥ - يقرر أيضا أن تضطلع بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي بالمسؤولية عن أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وعن اﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة اللازمة لاستعمالها لدى أداء ولايتها؛ |
B. Mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | باء - مواصلة بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
B. Información suplementaria: mantenimiento de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | باء - معلومات تكميلية: مواصلة بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
C. Información complementaria: liquidación de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | جيم - معلومات تكميلية: تصفية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي الخامس - |
III. DESPLIEGUE DE OPERACIONES DE la Misión de Policía Civil de las NACIONES UNIDAS EN HAITÍ | UN | ثالثا - نشر بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي وعملياتها |
en Haití, la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
VII. Plantillas de la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití | UN | السابع - ملاك الموظفين لبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |
Alentando la cooperación entre la Misión Civil Internacional en Haití y la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití y otras entidades que participan en las labores de desarrollo institucional, incluida la capacitación de la policía, | UN | وإذ تشجع التعاون بين البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي وغيرهما من المشاركين في بناء المؤسسات، بما في ذلك أنشطة تدريب الشرطة، |
Entre los últimos ejemplos de esa cooperación figura la determinación de la función de la policía en la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola (MONUA) y la participación en la preparación de las normas que rigen el uso de la fuerza para la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH). | UN | واشتملت اﻷمثلة الحديثة على تعريف لدور الشرطة في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا، والمشاركة في وضع قواعد الاشتباك لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي. |
La Misión Civil Internacional ha mantenido la coordinación y la cooperación con la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití (MIPONUH), tanto en Puerto Príncipe como sobre el terreno. | UN | ٢ - وواصلت البعثة الاتصال ببعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، في بورت أو برنس وفي الميدان. |