Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر |
La Misión desea agradecer oficialmente al Gobierno de Egipto, en particular a la Misión Permanente de Egipto en Ginebra. | UN | وتود البعثة أيضا أن تتوجـه رسمياً بالشكر إلى حكومة مصر، وبخاصة البعثة الدائمة لمصر في جنيف. |
la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas ha solicitado la corrección siguiente: | UN | طلبت البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة إدخال التصويب التالي. |
SECRETARIO GENERAL POR la Misión Permanente de Egipto | UN | العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 30 de diciembre de 1993 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العـام مــن القائــم باﻷعمـال بالنيابة للبعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
Secretario General por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
El párrafo 6 de la carta a que se refería la Misión Permanente de Egipto decía así: | UN | وفيما يلي نص الفقرة ٦ من الرسالة التي تشير إليها البعثة الدائمة لمصر: |
Nota verbal de fecha 22 de enero de 2007 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Egipto ante las | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Sr. El Sa Nawy, Segundo Secretario de la Misión Permanente de Egipto | UN | السيد الشناوي، سكرتير ثاني، البعثة الدائمة لمصر |
Embajador de la Misión Permanente de Egipto ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | سفير البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Primer Secretario de la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | السكرتير الأول، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
la Misión Permanente de Egipto le agradecería que señalara la presente nota a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y que dispusiera su distribución como documento del Consejo. | UN | وستغدو البعثة الدائمة لمصر ممتنة لو عملتم على استرعاء انظار أعضاء مجلس اﻷمن الى محتويات هذه المذكرة الشفوية وعلى تعميمها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. خاتم البعثة الدائمة |
3. Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | ٣ - مذكــرة شفويـة موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
En una nueva comunicación, de fecha 3 de mayo de 1996, la Misión Permanente de Egipto ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra señaló lo siguiente: | UN | وفي رسالة لاحقة مؤرخة ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، ذكرت البعثة الدائمة لمصر لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ما يلي: |
Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 13 de mayo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 12 de agosto de 2005 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 آب/أغسطس 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة. |
Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخــة ٣٠ آذار/مــارس ١٩٩٤ وموجهـة إلى اﻷمين العام مــن القائــم باﻷعمــال بالنيابـة للبعثة الدائمة لمصر لدى اﻷمم المتحدة |
1988-1992 Asignada a la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas en Ginebra | UN | 1988-1992 عملت بالبعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة في جنيف |
Así pues, la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas no está en condiciones de sumarse al consenso sobre este proyecto de resolución y ha pedido que se celebre una votación separada sobre los párrafos dispositivos 6 y 12. | UN | ومن ثـم، فإن بعثة مصر الدائمة لدى الأمم المتحدة لا يسعها أن تنضم إلى توافق الآراء على مشروع القرار هذا، وهــي تطلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين 6 و 12 من المنطوق. |
b) Nota verbal de fecha 6 de julio de 2012 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Egipto ante las Naciones Unidas (E/2012/85). | UN | (ب) مذكرة شفوية مؤرخة 6 تموز/يوليه 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مصر العربية لدى الأمم المتحدة (E/2012/85). |