Primer Secretario de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | راده سكرتير أول، البعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
Presentado por la Misión Permanente de los Países Bajos ante la | UN | من إعداد البعثة الدائمة لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح، |
la Misión Permanente de los Países Bajos ante la Conferencia de Desarme facilitará a todas las delegaciones interesadas breves resúmenes de las cuestiones examinadas en las reuniones. | UN | وستزود البعثة الدائمة لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح جميع الوفود المهتمة بالموضوع بملخصات موجزة للمواضيع التي يتم نقاشها في الاجتماعات الخاصة بهذه العملية. |
la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas tiene el honor de comunicar que las Fuerzas Armadas de los Países Bajos están en condiciones de proporcionar a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (UNAMIR) lo siguiente: | UN | تتشرف البعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة باﻹبلاغ بأن بإمكانها أن تزود بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بالمعدات التالية من اﻹمدادات الخاصة بالقوات المسلحة الهولندية: |
Sr. Carl Peersman, Primer Secretario de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | السيد كارل بيرسمان، سكرتير أول، بالبعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 18 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 18 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 16 de noviembre de 2005 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 7 de abril de 2006 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
a Côte d ' Ivoire Nota verbal de fecha 12 de marzo de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Países Bajos | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 29 de julio de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
En 2008 y 2009, la organización presentó dos notas de orientación sobre la resolución al Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Cooperación para el Desarrollo del Gobierno de los Países Bajos, y a la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas. | UN | وفي عامي 2008 و 2009، قدمت المنظمة إحاطتين بشأن السياسات المتعلقة بهذا القرار إلى وزراء خارجية ووزير التعاون الإنمائي في حكومة هولندا، وإلى البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 6 de agosto de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de marzo de 2013 de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2013 موجهة من البعثة الدائمة لهولندا. اليابان قانون التعدين. |
Nota verbal de fecha 25 de marzo de 2014 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 1º de diciembre (S/24891) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de los Países Bajos. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24891( موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لهولندا. |
Nota verbal de fecha 18 de marzo (S/1994/321) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٨ آذار/مارس (S/1994/321) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 17 de enero (S/1997/82) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de los Países Bajos. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٧ كانون الثاني/يناير )S/1997/82( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لهولندا. |
Durante el primer día de la Conferencia, el 9 de julio de 2001, que se proclamó " Día de la destrucción de las armas pequeñas " , el Departamento ayudó a organizar una actividad especial en la Sede, patrocinada por la Misión Permanente de los Países Bajos. | UN | وفي اليوم الأول من أيام المؤتمر، يوم 9 تموز/يوليه 2001، الذي أُطلق عليه اسم " يوم تدمير الأسلحة الصغيرة " ، ساعدت إدارة شؤون الإعلام في تنظيم حدث خاص في المقر، رعته البعثة الدائمة لهولندا. |
Teniendo presente ese objetivo, la Misión Permanente de los Países Bajos ante la Conferencia de Desarme organizará una serie de reuniones oficiosas, abiertas a la participación de todos y de carácter informativo y educativo, sobre la cuestión del material fisible para armas nucleares y otros artefactos nucleares explosivos. | UN | وستقوم البعثة الدائمة لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح، سعياً لبلوغ هذه الغاية، بتنظيم سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية المفتوحة العضوية ذات الطبيعة الإعلامية والتثقيفية بشأن قضية انتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى. |
Primer Secretario de la Misión Permanente de los Países Bajos | UN | السكرتير الأول بالبعثة الدائمة لهولندا |
46. El 29 de septiembre de 2003 la Misión Permanente de los Países Bajos solicitó que se revisasen la decisión 159 del Consejo de Administración y el correspondiente informe sobre la décima serie de reclamaciones " E2 " con respecto a una empresa neerlandesa. | UN | 46- في 29 أيلول/سبتمبر 2003، طلبت بعثة هولندا الدائمة إعادة النظر في مقرر مجلس الإدارة 159 والتقرير المتصل به الخاص بالدفعة العاشرة من مطالبات الفئة " هاء-2 " ، وذلك فيما يتعلق بشركة هولندية. |
De las 13.00 a las 14.45 horas, en la Misión Permanente de los Países Bajos (666 Third Avenue, piso 19). | UN | من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14، في بعثة هولندا لدى الأمم المتحدة (666 Third Avenue، الطابق 19). |