Actuó como Presidente de la sesión el Sr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Ministro de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. | UN | وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة. |
Derechos Humanos por la Misión Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Naciones Unidas para los derechos humanos por la Misión Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente del Brasil ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Quisiera dar las gracias a la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas por el gran cuidado y paciencia con que celebró las consultas. | UN | وأود أن أشكر البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة التي وجهت المشاورات بعناية وصبر فائقين. |
Nota verbal de fecha 13 de enero 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Bruno Brant es Primer Secretario en la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas y ha sido el delegado del Brasil ante la Quinta Comisión desde 2008. | UN | برونو برانت أمين أول في البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة وهو مندوب البرازيل إلى اللجنة الخامسة منذ عام 2008. |
la Misión Permanente del Brasil agradecería que la presente nota y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General. | UN | وستغدو البعثة الدائمة للبرازيل ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة. |
La inclusión de este tema ha sido propuesta por la Misión Permanente del Brasil ante la ONUDI de conformidad con los artículos 11, 12 y 14 del Reglamento de la Junta. | UN | اقترحت البعثة الدائمة للبرازيل لدى اليونيدو إدراج هذا البند وفقاً للمواد 11 و12 و14 من النظام الداخلي للمجلس. |
Nota verbal de la Misión Permanente del Brasil ante la ONUDI | UN | مذكّرة شفوية موجَّهة إلى اليونيدو من البعثة الدائمة للبرازيل |
El Gobierno del Brasil, en consonancia con su tradición de larga data, ha designado al Sr. Edgard Telles Ribeiro, Ministro Plenipotenciario en la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, para que reemplace al Sr. Fujita en el cargo de Relator. | UN | إن حكومة البرازيل، تمشيا مع تقليدها العريق، رشحت السيد ادغارد تيليس ريبيرو، الوزير المفوض في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، ليخلف السيد فوجيتا، في منصب المقرر. |
Nota verbal de fecha 15 de junio de 2000 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 26 de febrero de 2001 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 12 de agosto de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 24 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 18 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة* |
Nota verbal de fecha 18 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 23 de noviembre de 2004 dirigida al Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 13 de mayo de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Cargo actual: Consejero en la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, desde septiembre de 1993; delegado en la Quinta Comisión | UN | المنصب الحالي: مستشار في بعثة البرازيل الدائمة لدى اﻷمم المتحدة منذ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. مندوب لدى اللجنة الخامسة |
h) La seguridad mundial. El programa incluía una entrevista con el Sr. António Patriota, Ministro Plenipotenciario de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. | UN | )ح( اﻷمن العالمي، بما في ذلك مقابلة أجريت مع أنطونيو باتريوتا، الوزير المفوض بالبعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 13 de octubre de 2000 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة |
Además, participó en reuniones de consulta, organizadas por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, sobre el proyecto de directrices de derechos humanos para las empresas farmacéuticas en relación con el acceso a los medicamentos. | UN | وإضافة إلى ذلك، شارك في مشاورة نظمتها البعثة البرازيلية الدائمة لدى الأمم المتحدة بشأن مشروع مبادئ حقوق الإنسان التوجيهية لشركات الأدوية بخصوص الحصول على الأدوية. |