"la mortalidad y el desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والوفيات والتنمية
        
    Informe del Secretario General sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية
    Seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo UN رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    4. Debate general sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo. UN 4 - مناقشة عامة بشأن الصحة والمرض والوفيات والتنمية.
    4. Debate general sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo. UN 4 - مناقشة عامة بشأن الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية.
    En virtud de su decisión 2008/101, la Comisión decidió que el tema especial para su 43° período de sesiones sería " La salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo " . UN وقررت اللجنة في قرارها 2008/101 بأن تكون الصحة والمرض والوفيات والتنمية مواضيع خاصة للدورة الثالثة والأربعين للّجنة.
    Así pues, la Mesa recomendó que el tema especial para el 43° período de sesiones de la Comisión, que se celebraría en 2010, fuera " La salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo " . UN ولذلك يوصي المكتب بأن يكون موضوع دورة اللجنة الثالثة والأربعين، في عام 2010، هو " الصحة والمرض والوفيات والتنمية " .
    La Mesa recomendó que el tema especial para 2010 fuera " La salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo " . UN 27 - وأوصى المكتب بأن يكون الموضوع الخاص لعام 2010 هو " الصحة والمرض والوفيات والتنمية " .
    En el informe del Secretario General sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo se ofrecía un panorama general de los niveles y tendencias de la mortalidad y se señalaba que la esperanza de vida había aumentado en todas las regiones desde 1950 y que los diferenciales de mortalidad entre los países desarrollados y en desarrollo se habían reducido. UN وقدم تقرير الأمين العام عن الصحة والمرض والوفيات والتنمية لمحة عامة عن مستويات الوفيات واتجاهاتها، مشيرا إلى ازدياد العمر المتوقع في جميع المناطق منذ عام 1950 وإلى انخفاض الفروق في الوفيات بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    a) Informe del Secretario General sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo; UN (أ) تقرير الأمين العام عن الصحة والمرض والوفيات والتنمية()؛
    b) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo; UN (ب) تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية()؛
    a) Informe del Secretario General sobre la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo (E/CN.9/2010/3); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/3)؛
    b) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo (E/CN.9/2010/4); UN (ب) تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/4)؛
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la población mundial, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo (E/CN.9/2010/3) UN تقرير الأمين العام عن رصد سكان العالم، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/3)
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los programas de población, con especial referencia a la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo (E/CN.9/2010/4) UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية (E/CN.9/2010/4)
    La Mesa decidió que se invitara a tres oradores principales para que hablaran ante la Comisión sobre el tema especial " La salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo " . UN 26 - وقرر المكتب دعوة ثلاثة متحدثين رئيسيين للتحدث أمام اللجنة عن موضوع " الصحة والمرض والوفيات والتنمية " .
    El presente informe se ha elaborado en respuesta a la decisión 2008/101 de la Comisión de Población y Desarrollo, según la cual esta examinaría en 2010 el tema de la salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo. UN اُعد هذا التقرير استجابةً لمقرر لجنة السكان والتنمية 2008/101 الذي قررت فيه اللجنة أن تنظر في عام 2010 في موضوع الصحة والمرض والوفيات والتنمية.
    La Mesa recordó la decisión 2008/101 de la Comisión, en que ésta decidió que el tema especial para la Comisión en su 43º período de sesiones, que se celebraría en 2010, fuera " La salud, la morbilidad, la mortalidad y el desarrollo " . UN 14 - أشار المكتب إلى مقرر اللجنة 2008/1، الذي قررت فيه أن الموضوع الخاص لدورتها الثالثة والأربعين، التي ستُعقد في عام 2010، سيكون " الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus