"la movilización de recursos nacionales e internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعبئة الموارد المحلية والدولية
        
    • تعبئة الموارد الوطنية والدولية
        
    • وتعبئة الموارد المحلية والدولية
        
    Difusión de experiencias y mejores practicas nacionales en la movilización de recursos nacionales e internacionales para la gestión ambientalmente racional de los desechos. UN نشر الخبرة الوطنية وافضل الممارسات في مجال تعبئة الموارد المحلية والدولية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    35. la movilización de recursos nacionales e internacionales en pro del desarrollo social es esencial para cumplir los compromisos de Copenhague. UN 35- إن تعبئة الموارد المحلية والدولية من أجل التنمية الاجتماعية عنصر أساسي لتنفيذ التزامات كوبنهاغن.
    35. la movilización de recursos nacionales e internacionales en pro del desarrollo social es esencial para cumplir los compromisos de Copenhague. UN 35 - إن تعبئة الموارد المحلية والدولية من أجل التنمية الاجتماعية عنصر أساسي لتنفيذ التزامات كوبنهاغن.
    Hasta la fecha, sólo 832 centros están en funcionamiento, pero el objetivo de 965 se debería alcanzar en unos pocos años, gracias a la movilización de recursos nacionales e internacionales y a la asistencia del Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Mundial. UN ولا يوجد حتى الآن إلا 832 مركزاً عاملاً، لكن يجب تحقيق الهدف البالغ 965 مركزاً في بضع سنين، بفضل تعبئة الموارد الوطنية والدولية والمساعدة التي يتلقّاها البلد من مصرف التنمية الآسيوي والبنك الدولي.
    La aplicación plena del Reglamento Sanitario Internacional exige la movilización de recursos nacionales e internacionales en materia de fomento de la capacidad para hacer frente a las necesidades de capacidad nacional en el plazo establecido en el Reglamento Sanitario Internacional. UN يقتضي التنفيذ الكامل للوائح الصحة الدولية تعبئة الموارد الوطنية والدولية لبناء القدرات من أجل الوفاء بمعايير القدرات الوطنية الواردة في الإطار الزمني للوائح الصحة الدولية.
    la movilización de recursos nacionales e internacionales destinados al desarrollo social es un componente esencial para la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento. UN 85 - مكررا تشكل تعبئة الموارد المحلية والدولية لغرض التنمية الاجتماعية عنصرا أساسيا لتنفيذ خطط العمل الدولية للشيخوخة.
    la movilización de recursos nacionales e internacionales destinados al desarrollo social es un componente esencial para la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento. UN 92 - تشكل تعبئة الموارد المحلية والدولية لغرض التنمية الاجتماعية عنصرا أساسيا لتنفيذ خطط العمل الدولية للشيخوخة.
    La Declaración reiteró que la movilización de recursos nacionales e internacionales, incluidos los sistemas de desarrollo, tendría que llevarse a cabo a niveles muy por encima de los actuales para garantizar el éxito de la labor. UN وكرر الإعلان بأن تعبئة الموارد المحلية والدولية بما في ذلك نظم التنمية تحتاج في تحقيقها إلى ما يتجاوز المستويات الحالية وذلك لضمان نجاح المسعى ككل.
    III. la movilización de recursos nacionales e internacionales para financiar los desfases actuales y futuros respecto del logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN ثالثا - تعبئة الموارد المحلية والدولية لتمويل الثغرات القائمة والناشئة في مجال تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    4. Reconoce también que la movilización de recursos nacionales e internacionales y la existencia de un entorno propicio nacional e internacional son motores clave del desarrollo; UN ' ' 4 - تسلّم أيضا بأن تعبئة الموارد المحلية والدولية وتوفير بيئة محلية ودولية مؤاتية محركان رئيسيان للتنمية؛
    7. Reconoce también que la movilización de recursos nacionales e internacionales y la existencia de un entorno propicio nacional e internacional son motores clave del desarrollo; UN 7 - تسلم أيضا بأن تعبئة الموارد المحلية والدولية وتوفير بيئة محلية ودولية مؤاتية محركان رئيسيان للتنمية؛
    11. Reafirma que la movilización de recursos nacionales e internacionales para el desarrollo de todas las fuentes es un elemento esencial de la aplicación amplia y eficaz de los resultados de la Cumbre; UN ١١ - تؤكد من جديد أن تعبئة الموارد المحلية والدولية من جميع المصادر ﻷغراض التنمية هو عنصر أساسي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة على نحو شامل وفعال؛
    35. la movilización de recursos nacionales e internacionales en pro del desarrollo social es esencial para cumplir los compromisos contraídos en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague. UN 35 - إن تعبئة الموارد المحلية والدولية من أجل التنمية الاجتماعية عنصر أساسي لتنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن.
    4. Reconoce que la movilización de recursos nacionales e internacionales y la existencia de un entorno propicio nacional e internacional son motores clave del desarrollo; UN " 4 - تقر بأن تعبئة الموارد الوطنية والدولية وتوفير بيئة وطنية ودولية مواتية هما محركان رئيسيان للتنمية؛
    7. Reconoce también que la movilización de recursos nacionales e internacionales y la existencia de un entorno propicio nacional e internacional son motores clave del desarrollo; UN 7 - تسلم أيضا بأن تعبئة الموارد الوطنية والدولية وتوفير بيئة وطنية ودولية مواتية هما محركان رئيسيان للتنمية؛
    Sin embargo, es necesario que se cumplan todos los compromisos asumidos en el Consenso de Monterrey y se logren avances en la movilización de recursos nacionales e internacionales para el desarrollo en las dos esferas fundamentales del comercio y la gobernanza económica internacional. UN وقال إنه، مع ذلك، ينبغي الوفاء بجميع التزامات توافق آراء مونتيري وتحقيق المزيد من التقدم في تعبئة الموارد الوطنية والدولية من أجل التنمية في المجالين الحيويين للتجارة وإدارة الشؤون الاقتصادية الدولية.
    20. Esos esfuerzos requieren la movilización de recursos nacionales e internacionales mediante la cooperación Sur-Sur y la integración regional. UN 20 - ومضت تقول أن هذه الجهود تحتاج إلى تعبئة الموارد الوطنية والدولية من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتكامل الإقليمي.
    4. Reconoce también que la movilización de recursos nacionales e internacionales y la existencia de un entorno propicio nacional e internacional son motores clave del desarrollo; UN " 4 - تعترف أيضا بأن تعبئة الموارد الوطنية والدولية وتهيئة بيئة مواتية على الصعيدين الوطني والدولي محركان رئيسيان للتنمية؛
    5. Reconoce también que la movilización de recursos nacionales e internacionales y la existencia de un entorno propicio nacional e internacional son motores clave del desarrollo sostenible; UN 5 - تعترف أيضا بأن تعبئة الموارد الوطنية والدولية وتهيئة بيئة مواتية على الصعيدين الوطني والدولي محركان رئيسيان للتنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus