Las medidas en cuestión eran sólo propuestas de la Municipalidad de Nueva York que aún no se habían puesto en práctica. | UN | والتدابير التي نحن بصددها ليست إلا مقترحات مقدمة من مدينة نيويورك ولم تنفذ بعد. |
En este caso, el país anfitrión no había tenido conocimiento con antelación de una medida adoptada por una autoridad independiente, a saber, la Municipalidad de Nueva York. | UN | وفي هذه الحالة، لم يكن لدى البلد المضيف أي معرفة مسبقة باﻹجراء الذي اتخذه كيان حكومي مستقل، أي مدينة نيويورك. |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأمل |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la sala de meditación | UN | هدايا غرفة التأمل المقدمة من مدينة نيويورك إهداء مؤسسة بلاستاين تمثالا لهمرشولد احتفاء بذكراه |
Enlace con la Municipalidad de Nueva York 93 | UN | الاتصال بالمدينة |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأمل |
Si se adopta esta variante, no habría necesidad de construir un edificio grande, como se prevé en la variante 1, con la cooperación de la Municipalidad de Nueva York. | UN | وفي إطار هذا النهج، لن تكون هناك ضرورة لإنشاء مبنى كبير، حسب ما كان متوقعا في النهج الأول، بالتعاون مع مدينة نيويورك. |
No obstante, la reciente propuesta de la Municipalidad de Nueva York ha cambiado totalmente la situación. | UN | إلا أن الاقتراح الذي قدمته مدينة نيويورك المضيفة قد غير الوضع تماما. |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأمل |
Pedimos a Su Excelencia que interceda en nombre de la Misión de Libia ante la Municipalidad de Nueva York y ante el Gobierno de los Estados Unidos para que rectifiquen esta gran injusticia. | UN | ونحن نهيب بسعادتكم التدخل باسم البعثة الليبية لدى مدينة نيويورك وحكومة الولايات المتحدة لتصحيح هذا الظلم الفادح. |
Se informó a la Comisión de que la Municipalidad de Nueva York había experimentado algunas demoras en lograr que la comunidad local aceptara las medidas paliativas propuestas. | UN | وأبلغت اللجنة بأن مدينة نيويورك قد صادفت بعض التأخيرات في قبول المجتمع المحلي لإجراءات التخفيف من الآثار المتوقعة. |
Sin embargo, la Municipalidad de Nueva York decidió convocar un concurso, que se prolongó durante casi un año. | UN | بيد أن مدينة نيويورك قررت إجراء منافسة لوضع التصميم، سوف تستغرق قرابة عام لإتمامها. |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأمل |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأمل |
Ahora bien, la construcción del edificio por la Municipalidad de Nueva York y el estado de Nueva York no pudo llevarse a cabo al costo ni en los plazos inicialmente propuestos. | UN | بيد أنه تعذر على كل من مدينة نيويورك وولاية نيويورك تشييد المبنى وفقا للتكلفة وفي الإطار الزمني المقدرين أصلا. |
Su delegación entiende que las renovaciones propuestas corregirían las deficiencias existentes y se ajustarían a las normas edilicias de la Municipalidad de Nueva York. | UN | وقالت إن وفدها يفترض أن أعمال التجديد المقترحة سوف تعالج أوجه القصور الحالية وأن تمتثل لقواعد مدينة نيويورك السارية. |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأملات |
Subfondo de los Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الصندوق الفرعي لهدايا غرفة التأمل المقدمة من مدينة نيويورك |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأملات |
Obsequios de la Municipalidad de Nueva York para la Sala de Meditación | UN | الهدايا المقدمة من مدينة نيويورك لغرفة التأملات |
Enlace con la Municipalidad de Nueva York 95 | UN | الاتصال بالمدينة |
Queremos señalar a su atención esta cuestión, pues pensamos que tanto las medidas adoptadas por el Gobierno de los Estados Unidos como por la Municipalidad de Nueva York carecen de lógica y son ilegales. | UN | وإننا نعرض هذه المسألة عليكم انطلاقا من اقتناعنا بأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة الولايات المتحدة ومدينة نيويورك غير منطقية وغير قانونية. |