"la naturaleza de la reclamación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طبيعة المطالبة
        
    • وطبيعة المطالبة
        
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de cuándo las pruebas son bastantes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN أما تفسير الفريق لمدى ملاءمة الأدلة وكفايتها فسيختلف باختلاف طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Los principales factores que deben considerarse para hacer esa determinación son el objeto de la controversia, la naturaleza de la reclamación y la reparación exigida. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النـزاع وطبيعة المطالبة والانتصاف المطالب به.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Estas deficiencias hacen que resulte difícil estimar la naturaleza de la reclamación y evaluar las pruebas facilitadas en apoyo de la misma. UN وهذه النواقص جعلت من الصعب تقييم طبيعة المطالبة والأدلة المقدمة تدعيماً لها.
    La decisión del Grupo sobre lo que constituye prueba suficiente depende de la naturaleza de la reclamación. UN ويعتمد قرار الفريق, بشأن ما يعد أدلة ملائمة, على طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La interpretación por el Grupo de lo que constituye pruebas idóneas y suficientes dependerá de la naturaleza de la reclamación. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    77. Además de los requisitos probatorios antes expuestos, el Grupo requirió ocasionalmente pruebas específicas en función de la naturaleza de la reclamación. UN 77- وبالإضافة إلى متطلبات الاستدلال الواردة أعلاه, طلب الفريق بين الحين والآخر أدلة محددة اعتماداً على طبيعة المطالبة.
    Los principales factores que deben considerarse para hacer esa determinación son el objeto de la controversia, la naturaleza de la reclamación y la reparación exigida. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النـزاع وطبيعة المطالبة والانتصاف المطالب به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus