Los informes de auditoría especial ayudaron a la dirección a determinar la naturaleza y el tipo de medidas de seguimiento que habría que adoptar, en su caso. | UN | وساعدت التقارير الخاصة لمراجعة الحسابات الإدارة في تحديد طابع ونوع ما قد يتطلبه الأمر من إجراءات متابعة. |
27. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida identificados. | UN | 27- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
28. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida identificados. | UN | 28- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
63. Aplicando las metodologías arriba descritas, el Grupo ha examinado la primera serie de reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida determinado. | UN | ٣٦- بتطبيق المنهجيات الوارد وصفها أعلاه، استعرض الفريق مطالبات الدفعة اﻷولى وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
26. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 26- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
la naturaleza y el tipo de los servicios se señalarán en las notas a los estados financieros. | UN | ويُكشف عن طبيعة هذه الخدمات ونوعها في الملاحظات على البيانات المالية. |
23. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida identificados. | UN | 23- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
23. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 23- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
26. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida indicados. | UN | 26- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
25. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 25- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
24. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida identificados. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
24. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
25. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida identificados. | UN | 25- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
30. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 30- استعرض الفريق المطالبات بحسب طابع ونوع الخسارة المحددة. |
29. El Grupo examinó las reclamaciones de la quinta serie según la naturaleza y el tipo de pérdida identificados. | UN | 29- استعرض الفريق المطالبات من الدفعة الخامسة وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
24. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 24- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
26. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 26- واستعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي يتم تعيينها. |
27. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 27- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسارة المحددة. |
26. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 26- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي تم تحديدها. |
25. El Grupo examinó las reclamaciones según la naturaleza y el tipo de pérdida especificados. | UN | 25- استعرض الفريق المطالبات وفقاً لطبيعة ونوع الخسائر التي تم تحديدها. |
la naturaleza y el tipo de los servicios se señalarán en las notas a los estados financieros. | UN | ويُكشف عن طبيعة هذه الخدمات ونوعها في الملاحظات على البيانات المالية. |
La enumeración de estas actividades permite apreciar la naturaleza y el tipo de medidas emprendidas por las diversas entidades y por el sistema de las Naciones Unidas en conjunto. | UN | وتتيح هذه اﻷنشطة المتنوعة الفرصة ﻹلقاء نظرة شاملة على طبيعة ونوع اﻹجراءات التي يتخذها كل كيان بمفرده أو منظومة اﻷمم المتحدة ككل. |