"la niña y el vih y el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص
        
    Resolución 54/2. La mujer, la niña y el VIH y el SIDA UN القرار 54/2 - المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    La mujer, la niña y el VIH y el SIDA*** UN المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)***
    La mujer, la niña y el VIH y el SIDA UN المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Resolución 55/2. La mujer, la niña y el VIH y el SIDA UN القرار 55/2 - المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    La mujer, la niña y el VIH y el SIDA* UN المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)*
    La mujer, la niña y el VIH y el SIDA UN المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    La mujer, la niña y el VIH y el SIDA UN المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    En su 54º y 55º período de sesiones, la Comisión aprobó, además, las resoluciones 54/2 y 55/2, ambas relativas a la mujer, la niña y el VIH y el SIDA. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين، القرارين 54/2 و 55/2، وكلاهما عن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    En la 18ª sesión, celebrada el 11 de marzo, el representante de Namibia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, presentó un proyecto de resolución titulado " La mujer, la niña y el VIH y el SIDA " (E/CN.6/2010/ L.2/Rev.1). UN 86 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 11 آذار/مارس، عرض ممثل ناميبيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مشروع قرار معنون " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (E/CN.6/2010/L.2/Rev.1).
    92. En la 15ª sesión, celebrada el 4 de marzo, el representante de Namibia, en nombre de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, presentó un proyecto de resolución titulado " La mujer, la niña y el VIH y el SIDA " (E/CN.6/2011/L.3). UN 92 - في الجلسة 15، المعقودة في 4 آذار/مارس، عرض ممثل ناميبيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مشروع قرار معنون " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (E/CN.6/2011/L.3).
    En la 16ª sesión, celebrada el 8 de marzo, el observador de Botswana, en nombre de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, presentó un proyecto de resolución titulado " La mujer, la niña y el VIH y el SIDA " (E/CN.6/2012/L.7). UN 98 - في الجلسة 16، المعقودة في 8 آذار/مارس، عرض المراقب عن بوتسوانا، بالنيابة عن المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي، مشروع القرار المعنون " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/CN.6/2012/L.6).
    85. En la 15ª sesión, celebrada el 20 de marzo, el observador de Malawi presentó, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo, un proyecto de resolución titulado " La mujer, la niña y el VIH y el SIDA " (E/CN.6/2014/L.5), que dice lo siguiente: UN 85 - في الجلسة 15، المعقودة في 20 آذار/مارس، عرض المراقب عن ملاوي، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، مشروع قرار بعنوان " المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (E/CN.6/2014/L.5)، في ما يلي نصه:
    Ello se reiteró en la resolución 54/2 aprobada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2010 sobre la mujer, la niña y el VIH y el SIDA, en la que la Comisión " insta a los gobiernos a que refuercen las medidas jurídicas, normativas, administrativas y de otro tipo para la prevención y la eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas (...) " . UN وقد تكرر تأكيد ذلك في القرار 54/2 بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في عام 2010، الذي حثت فيه اللجنة الحكومات على " تعزيز وتنفيذ التدابير القانونية والتدابير المتعلقة بالسياسات والإدارة وغيرها من التدابير الرامية إلى منع العنف ضد المرأة والفتاة بجميع أشكاله والقضاء عليه " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus