Mintió sobre estar en su casa la noche en que la asesinaron. | Open Subtitles | كذب بخصوص تواجده في منزلها في الليلة التي قتلت فيها |
la noche en que murió el Dr. Li, cuando anunciaron que había muerto, las redes sociales chinas explotaron. | TED | في الليلة التي توفي فيها دكتور لي، عندما تم إعلان خبر وفاته، انفجرت وسائل الإعلام الصينية. |
Nuestro Señor Jesucristo, la noche en que iba a ser entregado... tomó pan, y dando gracias a Dios... lo dio a sus discípulos, diciendo: | Open Subtitles | سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً: |
la noche en que Bethany escapó de Radley para no volver jamás. | Open Subtitles | تلك الليلة التي تسلل باتاني من رادلي ولم يعد ابدا |
Me secuestraron la noche en que nació Jesucristo. ¿Tú qué crees? | Open Subtitles | لقد احتجزت كرهينة في الليلة التي ولد فيها الطفل يسوع .. ماذا يبدو اني افعل بحق الجحيم؟ |
Tengo curiosidad de saber por qué no estabas con él la noche en que fue asesinado. | Open Subtitles | أنا لدي فضول عن سبب عدم قتلك في الليلة التي قتل فيها |
la noche en que iban a presentarme en sociedad descubrí que él sólo había podido asistir huyendo de una terrible dificultad legal. | Open Subtitles | في الليلة التي تم فيها تقديمي إلى المجتمع علمت لاحقاً أنه تمكن من الحضور فقط بعد أن هرب من صعوبات قانونية كئيبة |
la noche en que DJ Mount desapareció, Hall tuvo una montaña de Meth y mucho dinero. | Open Subtitles | في الليلة التي اختفى فيها ماونت, تمت سرقة هول بكميات كبيرة من الميثان و الكثير من المال |
La leyenda dice que son tan malos que mataron a sus padres... la noche en que nacieron. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنه ولدوا شريرين و قد قتلوا أهلهم في الليلة التي ولدوا فيها |
Dijo que la policía estaba frustrada... porque la noche en que desapareció todo estaba perfecto. | Open Subtitles | قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية |
Resultó que Garza intentó enviarme un fax la noche en que murió. | Open Subtitles | اتضح أن غارزا حاول إرسال فاكس لي في الليلة التي مات فيها |
¿Recuerdas lo que me dijiste la noche en que me trajiste aquí? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلته لي في الليلة التي أعدتني إلى هنا .. |
Hablamos la noche en que le cortaron en pedazos. No más charla. | Open Subtitles | لقد تحدثنا في الليلة التي قطع فيها إرباً لا مزيد من الكلام |
Naciste la noche en que terminó la Gran Guerra. | Open Subtitles | ..لقد ولدت في الليلة التي انتهت فيها الحرب العالمية |
Si regreso a la noche en que mataron a Rebecca y a Elizabeth pero, esta vez, una hora antes. | Open Subtitles | لو أنني فقط اقفز للــوراء في الليلة التي قُتلت فيهـا ريبيكـــا وإليزبــث وتـوقع ساعة واحد أبـدر هذه المرة |
La noche,en que ella quedó, ...maltratada y golpeada sangrando,casi,hasta morir. | Open Subtitles | تلك الليلة التي تعرَّضت فيها للعضّ والضرب. والنزيف حتى الموت. |
la noche en que nos separamos, yo estaba en tu porche. | Open Subtitles | في تلك الليلة عندما انفصلنا لقد كنت عند الشرفة |
¿Recuerdas que Dora me llamó la noche en que murió? | Open Subtitles | هل تذكر عندما طلبتنى دورا فى الليلة التى ماتت فيها ؟ |
Esta es la noche en que papá y tú ganaron el campeonato. | Open Subtitles | هذه هي الليلة التي فزت فيها أنت وأبي ببطولة الولاية. |
Bullet llamó a la policía la noche en que la mataron, y Reddick fue quien cogió el mensaje. | Open Subtitles | بوليت هاتفت المقر فى الليله التى قُتلت بها وريديك هو من آخذ رسالتها |
Y te apuesto que la misma nos dirá todo lo que necesitamos saber respecto a la noche en que tu esposo fue asesinado. | Open Subtitles | وأراهن أنّها ستخبرنا كلّ ما نحتاج لمعرفته حول ليلة قتل زوجكِ |
Aún no lo he averiguado, pero la noche en que Shane violó a Jocelyn, dijo que estuvo en un caso de vandalismo. | Open Subtitles | لم اكتشف ذلك بعد ولكن في الليله التي اغتصب فيها شاين جوسيلين قال انه يعمل علي بلاغ بعمليه تخريب. |
Y vino aquí la noche en que Fue asesinado, ¿no? | Open Subtitles | وهو جاءَ هنا الليلَ هو قُتِلَ، أليس كذلك؟ |
la noche en que murió, Louis Tobin dejó un sobre con todos los detalles del fraude. | Open Subtitles | بالليلة التي مات بها ، لويس ترك خلفهُ مظروفًا مع كلّ المعلومات عن الاحتيال |
Encontré esta foto que nunca había visto antes y fue tomada la noche en que nos conocimos en el bar. | Open Subtitles | وجدت هذه الصورة التي لم أرها من قبل من الليلة التي قابلته فيها في الحانة |
la noche en que tu mamá murió, no quise decirte cómo, pero no murió pacíficamente. | Open Subtitles | ليلة موت والدتك لم أرد إخبارك كيف ماتت ولكنها لم تمت بطريقة مسالمة |