Soy un leñador, y estoy bien duermo toda la noche y trabajo todo el día.. | Open Subtitles | انا حطاب و أنا بخير أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم |
se escapó sin ser... detectado en medio de la noche y vino aquí. | Open Subtitles | بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا |
Se mete a la refri por la noche, y listo para servir en la mañana. | Open Subtitles | و نضعها في البراد طوال الليل و من ثم نقوم بخبزها في الصباح |
Mi hermano Fue aquí que la noche y Me vio salir solo. | Open Subtitles | أخي كان هنا تلك الليلة و هو شاهدني أغادر لوحدي. |
Durante toda la noche y el día siguiente Bujumbura fue atacada con ametralladoras pesadas y morteros. | UN | ووجهت نيران الرشاشات الثقيلة والهاونات نحو بوجمبورا طوال الليل والنهار التالي. |
Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. | Open Subtitles | أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة |
Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
El es un leñador y está bien duerme toda la noche y trabaja todo el día... | Open Subtitles | أنه حطاب و هو بخير هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم |
Es un leñador y está bien... duerme toda la noche y trabaja todo el día. | Open Subtitles | أنه حطاب و هو بخير ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم |
Me llamas en medio de la noche y me pides ayuda. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في منتصف الليل و يطلب مني المساعدة. |
Te recuerdo, Henry... que he oído tu versión toda la noche y me has estado mintiendo. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك يا هنري أني أستمعت لقصتك طوال الليل و لقد كنت تكذب |
Si lo declara, cada alemán sabrá cómo entramos... y salimos de las barracas por la noche... y comprometeremos a todos por eso. | Open Subtitles | و الشهادة بذلك تفضح للألمان عن طريق الذى تتخذه للخروج اثناء الليل .. و هذا قد يهدد |
Creo que podemos premiarnos con un colchón de plumas para la noche y una cena caliente no cocinada por ti. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يمكن أن نجد لأنفسنا سريرين مريحين لهذه الليلة و وجبة ساخنة غير مطبوخة من قبلك |
Y esta rotación heredada es lo que hace la noche y el día. | TED | وهذا الدوران المورث هو ما يمنحنا الليل والنهار. |
Cuando la hermana del autor se marchó, un oficial superior de investigación ordenó a tres agentes de policía que permanecieran con el autor y el otro sospechoso toda la noche y obtuvieran sus confesiones. | UN | وعندما غادرت شقيقة صاحب الشكوى، طلب أحد كبار الضباط المحققين من ثلاثة ضباط في الشرطة ملازمة صاحب الشكوى والشخص الآخر المشتبه فيه طوال الليل والحصول على اعترافهما. |
Todo el conjunto de celdas está iluminado por luces fluorescentes que permanecen encendidas toda la noche y les impiden dormir. | UN | ومجموعة الزنزانات مضاءة كلها بأنابيب فلورية تظل مضاءة طول الليل وتؤثر على قدرتهما على النوم. |
Durante la noche y durante la mañana siguiente, remataron a los heridos y dispararon contra los prisioneros. | UN | وخلال الليل وفي الصباح التالي، أجهز الجنود على الجرحى وأطلقوا النار على اﻷسرى. |
Se va a la cama en la noche y trata de cerrar los ojos, los oídos. | Open Subtitles | تذهب للنوم ليلا و تحاول ان تغلق عيناك, اذانك |
Y la noche y la mañana formaron el segundo día. | Open Subtitles | و كان مساء و كان صباح يوما ثانياً |
Y déjame adivinar, te necesitan en la oficina para resolver algo durante toda la noche y sólo tú puedes hacerlo. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت مطلوب في المكتب لحل أمر ما طوال الليل وأنا الوحيد القادر على حله |
Los fondos se verificarán a la noche y el postor más alto será informado mañana. | Open Subtitles | سوف نراجع العروض المطروحة بعد منتصف الليل وسوف نبلغ المزايد الأعلى سعراً غداً |
Sabes, si hubieras admitido que te has mudado conmigo, no habrías tenido que bajar a escondidas en medio de la noche y desembalar tus cosas. | Open Subtitles | أتعلمين ,لو تعترفين فقط انك أنتقلتي للعيش معي لم يكن عليك ان تتسللين الى هنا في منتصف الليل ولا تفرغين أغراضط |
Se arrepintió ayer por la noche y la vecindad está en caos. | Open Subtitles | تابت الليلة الماضية و الحي كله أصبح في حالة فوضى |
Nos sentaríamos en el jardín a la noche y veríamos crecer a nuestros nietos. | Open Subtitles | سنجلس معاً في الحديقة في المساء و نراقب أحفادنا ينمون |