"la nota del administrador sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بمذكرة مدير البرنامج بشأن
        
    • بمذكرة مدير البرنامج عن
        
    • مذكرة مدير البرنامج عن
        
    • مذكرة مدير البرنامج بشأن
        
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador sobre la enmienda propuesta al instrumento constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛
    92. La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Aruba (DP/1996/5). UN ٩٢ - وأحــاط المجلــس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع أروبه )DP/1996/5(.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩- وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    89. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional para América Latina y el Caribe presentó la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Aruba. UN ٨٩ - عرض مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مذكرة مدير البرنامج عن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع أروبه.
    212. El Administrador Auxiliar Adjunto y Director Adjunto de la Dirección Regional de América Latina y el Caribe presentó la nota del Administrador sobre la asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1). UN ٢١٢ - قدم نائب مدير البرنامج المساعد، نائب مدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مذكرة مدير البرنامج بشأن المساعدة المقدمة إلى مونتسيرات )DP/1999/12 و Corr.1(.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية )DP/1995/47/Add.4(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة )DP/1995/47/Add.6(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia a Myanmar (DP/1999/18); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدات إلى ميانمار )DP/1999/18(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia a Myanmar (DP/1999/18); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدات إلى ميانمار )DP/1999/18(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia del PNUD al Afganistán (DP/2003/36); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن مساعدة البرنامج الإنمائي لأفغانستان (DP/2003/36)؛
    La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Haití (DP/CP/HAI/5), tomó nota de la nota del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% de la CIP restablecida para la programación. UN ٤٣ - واعتمد المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لهايتي )DP/CP/HAI/5(، وأحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن الإحتياجات والأنشطة الإنمائية لهايتي )DP/1995/48(، وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن نسبة ٥٠ في المائة الباقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد ﻷغراض البرمجة.
    La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Haití (DP/CP/HAI/5), tomó nota de la nota del Administrador sobre las necesidades y actividades de Haití en la esfera del desarrollo (DP/1995/48) y autorizó al Administrador a liberar el 50% de la CIP restablecida para la programación. UN ٤٣ - واعتمد المجلس التنفيذي البرنامج القطري الخامس لهايتي )DP/CP/HAI/5(، وأحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن الإحتياجات والأنشطة الإنمائية لهايتي )DP/1995/48(، وأذن لمدير البرنامج باﻹفراج عن نسبة ٥٠ في المائة الباقية من رقم التخطيط اﻹرشادي المعاد ﻷغراض البرمجة.
    93. El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección Regional para América Latina y el Caribe presentó la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Trinidad y Tabago. UN ٩٣ - عرض مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مذكرة مدير البرنامج عن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع ترينيداد وتوباغو.
    El Administrador Auxiliar y Director de la Oficina Regional para Asia y el Pacífico, presentó la nota del Administrador sobre la asistencia del PNUD a Myanmar (DP/2003/3). UN 30 - قدم مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم مساعدة البرنامج الإنمائي إلى ميانمار (DP/2003/3).
    Asimismo presentó la nota del Administrador sobre la asistencia a la República Democrática del Congo (DP/1999/36), en la que se autorizaría al Administrador a seguir aprobando la prestación de asistencia a ese país, previo estudio de cada proyecto por separado. UN ٥٣ - كما عرض مذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية (DP/1999/36)، التي تأذن لمدير البرنامج بأن يواصل الموافقة على تقديم المساعدة لهذا البلد على أساس كل مشروع على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus