"la nota sobre la estrategia del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مذكرة اﻻستراتيجية
        
    • مذكرات اﻻستراتيجية
        
    • ومذكرة اﻻستراتيجية
        
    • بمذكرة اﻻستراتيجية
        
    • لمذكرة اﻻستراتيجية
        
    • المذكرة اﻻستراتيجية
        
    • مذكرات اﻻستراتيجيات
        
    • المذكرة حتى
        
    • بمذكرات اﻻستراتيجية
        
    • ومذكرات اﻻستراتيجية
        
    • وبمذكرة اﻻستراتيجية
        
    • عملية مذكرة
        
    • المتوافرة عن عام
        
    • مذكرة استراتيجية
        
    • مذكرات استراتيجية
        
    El Secretario General y los miembros del CAC estiman que los insumos políticos en la nota sobre la estrategia del país deben limitarse a los factores de la situación política del país que puedan perjudicar u obstaculizar el desarrollo. UN ٥٢ - يعتقد اﻷمين العام وأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أنه ينبغي أن يقتصر أي مدخل سياسي في مذكرة اﻹستراتيجية القطرية على العوامل التي يمكن في إطار الحالة السيئة للبلد أن تعوق التنمية أو أن تضر بها.
    d) El seguimiento de las cuestiones planteadas por la nota sobre la estrategia del país suele ser inadecuado, lo que limita sus efectos sobre la aplicación del enfoque por programas; UN )د( كثيرا ما تكون متابعة المسائل الناشئة عن المذكرة حتى اكتمالها غير كافية، مما يحد من تأثيرها على تطبيق النهج البرنامجي؛
    El proceso de la nota sobre la estrategia del país, en los casos en que se adopte, se beneficiará con la aplicación del enfoque programático, y viceversa. UN ومن شأن عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية، عند اعتمادها، أن تستفيد من تطبيق النهج البرنامجي، والعكس بالعكس.
    La preparación del esbozo de la estrategia del país entraña consultas con los organismos de las Naciones Unidas, en el contexto de la resolución 47/199 de la Asamblea y con atención a la nota sobre la estrategia del país UN وفي عام ١٩٩٢، أفيد بأن نفقات البرنامج في مجال التنفيذ الوطني بلغت نسبتها ٢٣ في المائة من مجموع نفقات المشاريع؛ وزادت النسبة إلى ٧٢ في المائة وفقا ﻵخر البيانات المتوافرة عن عام ١٩٩٧.
    Debido a la actual situación en el Zaire en este momento no es posible formular la nota sobre la estrategia del país ni el examen a mitad del período UN من جراء الحالة الراهنة في زائير، لا يمكن القيــام فــي الوقت الحالــي بوضع مذكرة استراتيجية قطرية أو بإجراء استعراض في منتصف المدة
    La delegación de Noruega encomia a los numerosos países que han recurrido ya a la nota sobre la estrategia del país, con la cual se fortalece también el sistema de coordinadores residentes. UN ٠٥ - وقال إن وفده يرحب بقيام عدد كبير من البلدان بصياغة مذكرات استراتيجية قطرية مما ساهم كذلك في تعزيز نظام المنسق المقيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus