Únicamente se modificó la numeración de los artículos que se mencionaban en el cuarto informe. | UN | وأُدخلت تعديلات فقط على ترقيم فرادى مواد جرت الإشارة إليها في التقرير الرابع. |
Se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos restantes de la parte dispositiva. | UN | وأعيد ترقيم بقية فقرات المنطوق تبعا لذلك. |
Trasládese el subprograma 4 al programa 17, Ciencia y tecnología para el desarrollo, como subprograma 3, Inversión y tecnología, y modifíquese la numeración de los subprogramas restantes en consecuencia. | UN | ينقل البرنامج الفرعي ٤ إلى البرنامج ١٧، العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، بوصفه البرنامج الفرعي ٣، الاستثمار والتكنولوجيا، ويعاد ترقيم البرامج الفرعية المتبقية وفقا لذلك. |
Después del párrafo 24.7, intercálese el nuevo párrafo 24.8 siguiente y modifíquese debidamente la numeración de los párrafos posteriores: | UN | تدرج بعد الفقرة ٢٤-٧ فقرة ٢٤-٨ جديدة على النحو التالي ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك: |
la numeración de los párrafos deberá cambiar en consecuencia. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها تبعا لذلك. |
Modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos y subprogramas siguientes. | UN | يعاد ترقيم الفقرات والبرامج الفرعية اللاحقة طبقا لذلك. |
y, por tanto, se modificó la numeración de los apartados siguientes; | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك؛ |
se suprimió y se cambió la numeración de los párrafos restantes. | UN | وأعيد ترقيم الفقرات الباقية بناء على ذلك. |
Se ajustó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. | UN | ويعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك. |
la numeración de las reglas propuestas corresponde a la que está utilizando la Comisión Preparatoria. | UN | يطابق ترقيم القواعد المقترحة الترقيم الذي تستخدمه اللجنة التحضيرية في الطور الحالي. |
La subregla 2 debería suprimirse y en consecuencia debería modificarse la numeración de las subreglas siguientes. | UN | تحذف القاعدة الفرعية 2، ويعاد ترقيم القواعد الفرعية التالية وفقا لذلك. |
la numeración de los párrafos siguientes deberá cambiarse en consecuencia. | UN | وقالت إنه ينبغي إعادة ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك. |
la numeración de los párrafos que siguen corresponde a la del texto original aprobado. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
la numeración de los párrafos que siguen corresponde a la del texto original aprobado. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
la numeración de los párrafos que siguen corresponde a la del texto original aprobado. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
la numeración de las subfuentes subsiguientes se ha modificado en consecuencia. | UN | وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك. |
la numeración de las subfuentes subsiguientes se ha modificado en consecuencia. | UN | وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك. |
Habría que cambiar la numeración de las actividades subsiguientes. | UN | سوف يتطلب الأمر إعادة ترقيم الأنشطة اللاحقة. |
Cabe señalar que se ha modificado la numeración de los artículos para tener en cuenta las adiciones y supresiones realizadas en el curso de las negociaciones. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المواد قد أعيد ترقيمها ليتسنى احتساب ما أضيف وما حذف خلال المفاوضات. |
la numeración de las páginas no tiene importancia, porque todas las piezas analizadas y la fecha del análisis figuraban en las notas. | UN | وترقيم الصفحات ليست له أهمية جوهرية، لأن كل عنصر جرى فحصه تتضمن الملاحظات تاريخ فحصه. |
Para asegurar la continuidad, la numeración de los capítulos del volumen 1 se mantuvo igual que la del SCN 1993 hasta llegar a los capítulos relativos a la secuencia de las cuentas, es decir, hasta el capítulo XIII inclusive. | UN | 11 - ولأغراض الاستمرارية، احتفظ بترقيم عناوين فصول المجلد 1 بنفس صيغة الترقيم التي اعتمدت لنظام الحسابات القومية لعام 1993 وصولا إلى الفصول المتعلقة بتسلسل الحسابات - أي حتى الفصل الثالث عشر. |
b) un número que designa el tipo de peligro al que se asigna la indicación, siguiendo la numeración de las diversas partes del SGA, a saber: | UN | (ب) رقم يشير إلى نوع الخطر المتصل ببيان الخطر وفقاً لترقيم النظام المنسق عالمياً كما يلي: |