"la numeración de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترقيم
        
    • ترقيمها
        
    • وترقيم
        
    • بترقيم
        
    • لترقيم
        
    Únicamente se modificó la numeración de los artículos que se mencionaban en el cuarto informe. UN وأُدخلت تعديلات فقط على ترقيم فرادى مواد جرت الإشارة إليها في التقرير الرابع.
    Se modificó en consecuencia la numeración de los párrafos restantes de la parte dispositiva. UN وأعيد ترقيم بقية فقرات المنطوق تبعا لذلك.
    Trasládese el subprograma 4 al programa 17, Ciencia y tecnología para el desarrollo, como subprograma 3, Inversión y tecnología, y modifíquese la numeración de los subprogramas restantes en consecuencia. UN ينقل البرنامج الفرعي ٤ إلى البرنامج ١٧، العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، بوصفه البرنامج الفرعي ٣، الاستثمار والتكنولوجيا، ويعاد ترقيم البرامج الفرعية المتبقية وفقا لذلك.
    Después del párrafo 24.7, intercálese el nuevo párrafo 24.8 siguiente y modifíquese debidamente la numeración de los párrafos posteriores: UN تدرج بعد الفقرة ٢٤-٧ فقرة ٢٤-٨ جديدة على النحو التالي ويعاد ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك:
    la numeración de los párrafos deberá cambiar en consecuencia. UN ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها تبعا لذلك.
    Modifíquese en consecuencia la numeración de los párrafos y subprogramas siguientes. UN يعاد ترقيم الفقرات والبرامج الفرعية اللاحقة طبقا لذلك.
    y, por tanto, se modificó la numeración de los apartados siguientes; UN وأعيد ترقيم الفقرات الفرعية اللاحقة وفقا لذلك؛
    se suprimió y se cambió la numeración de los párrafos restantes. UN وأعيد ترقيم الفقرات الباقية بناء على ذلك.
    Se ajustó en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN ويعاد ترقيم الفقرات التالية بناء على ذلك.
    la numeración de las reglas propuestas corresponde a la que está utilizando la Comisión Preparatoria. UN يطابق ترقيم القواعد المقترحة الترقيم الذي تستخدمه اللجنة التحضيرية في الطور الحالي.
    La subregla 2 debería suprimirse y en consecuencia debería modificarse la numeración de las subreglas siguientes. UN تحذف القاعدة الفرعية 2، ويعاد ترقيم القواعد الفرعية التالية وفقا لذلك.
    la numeración de los párrafos siguientes deberá cambiarse en consecuencia. UN وقالت إنه ينبغي إعادة ترقيم الفقرات التالية وفقا لذلك.
    la numeración de los párrafos que siguen corresponde a la del texto original aprobado. UN ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها.
    la numeración de los párrafos que siguen corresponde a la del texto original aprobado. UN ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها.
    la numeración de los párrafos que siguen corresponde a la del texto original aprobado. UN ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها.
    la numeración de las subfuentes subsiguientes se ha modificado en consecuencia. UN وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك.
    la numeración de las subfuentes subsiguientes se ha modificado en consecuencia. UN وأعيد ترقيم المصادر الفرعية التالية تبعاً لذلك.
    Habría que cambiar la numeración de las actividades subsiguientes. UN سوف يتطلب الأمر إعادة ترقيم الأنشطة اللاحقة.
    Cabe señalar que se ha modificado la numeración de los artículos para tener en cuenta las adiciones y supresiones realizadas en el curso de las negociaciones. UN وتجدر الإشارة إلى أن المواد قد أعيد ترقيمها ليتسنى احتساب ما أضيف وما حذف خلال المفاوضات.
    la numeración de las páginas no tiene importancia, porque todas las piezas analizadas y la fecha del análisis figuraban en las notas. UN وترقيم الصفحات ليست له أهمية جوهرية، لأن كل عنصر جرى فحصه تتضمن الملاحظات تاريخ فحصه.
    Para asegurar la continuidad, la numeración de los capítulos del volumen 1 se mantuvo igual que la del SCN 1993 hasta llegar a los capítulos relativos a la secuencia de las cuentas, es decir, hasta el capítulo XIII inclusive. UN 11 - ولأغراض الاستمرارية، احتفظ بترقيم عناوين فصول المجلد 1 بنفس صيغة الترقيم التي اعتمدت لنظام الحسابات القومية لعام 1993 وصولا إلى الفصول المتعلقة بتسلسل الحسابات - أي حتى الفصل الثالث عشر.
    b) un número que designa el tipo de peligro al que se asigna la indicación, siguiendo la numeración de las diversas partes del SGA, a saber: UN (ب) رقم يشير إلى نوع الخطر المتصل ببيان الخطر وفقاً لترقيم النظام المنسق عالمياً كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus