"la oficina de asuntos de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب شؤون الأمم
        
    Examinar la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas. UN استعراض إدارة نقاط المناقشة والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    El UNICEF está de acuerdo en examinar la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores. UN 214- وتوافق اليونيسيف على استعراض إدارة نقاط الحوار والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas también ha tenido retrasos en la preparación de los informes anuales. UN 339 - وواجه مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية كذلك حالات تأخير في إعداد التقارير السنوية.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores presentó un informe oral sobre las cuestiones que había examinado y las decisiones que había adoptado el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo y que tenían especial pertinencia para el UNICEF. UN 354 - قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقرير شفوياً عن المسائل التي نوقشت والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لها صلة خاصة باليونيسيف.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores presentó un informe oral sobre las decisiones adoptadas en el período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social que guardaban relación con el UNICEF. UN 247- قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية تقريرا شفويا عن القرارات التي اتخذت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 التي لها صلة باليونيسيف.
    En el párrafo 340, la Junta recomendó que el UNICEF examinase la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores. UN 213- وفي الفقرة 340، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تستعرض إدارة نقاط الحوار والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores destacó diversas medidas específicas que ya se habían emprendido desde la aprobación de la resolución de la Asamblea General, así como el trabajo en curso. UN 111 - أبرز مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية عددا من الإجراءات المحددة التي اتُخذت فعلا منذ اعتماد قرار الجمعية العامة، كما أبرز الأعمال الجارية.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores destacó diversas medidas específicas que ya se habían emprendido desde la aprobación de la resolución de la Asamblea General, así como el trabajo en curso. UN 216- أبرز مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية عددا من الإجراءات المحددة التي اتُخذت فعلا منذ اعتماد قرار الجمعية العامة، كما أبرز الأعمال الجارية.
    El informe oral fue presentado por el Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores, quien afirmó que en su período de sesiones sustantivo de 2005 el Consejo había subrayado la importancia de la Declaración del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 246- قدم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير الشفوي، وقال إن دورة المجلس الموضوعية لعام 2005 أبرزت أهمية إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Por ejemplo, el 2 de septiembre de 2004, la Oficina Ejecutiva del Secretario General reenvió una solicitud de información a la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas. UN 337 - وعلى سبيل المثال، وجه المكتب التنفيذي للأمين العام طلبا بشأن إحاطة إعلامية إلى مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية في 2 أيلول/سبتمبر 2004.
    El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinara la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas. UN 340 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض الإدارة نقاط الحوار والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    En su informe, el Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores subrayó las actividades del UNICEF realizadas antes del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social y durante éste. UN 356- أبرز مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية في تقريره الأنشطة التي قامت بها اليونيسيف حتى انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي أثنائها.
    c) Se produjeron demoras y omisiones en la presentación de cuestiones a tratar preparadas para el Secretario General de las Naciones Unidas por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores. UN (ج) تأخر مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية في تقديم النقاط الحُجية المعدة للأمين العام للأمم المتحدة، وأُسقطت منها بعض النقاط.
    q) Examine la gestión de los temas de debate e informes preparados por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas (párr. 340); y UN (ف) استعراض إدارة عملية إعداد النقاط الحُجية والتقارير التي يعدها مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية (الفقرة 340)؛
    De acuerdo con las estadísticas que lleva la Oficina del Secretario de la Junta Ejecutiva, el único documento presentado tardíamente al primer período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva en 2004 y 2005 fue el informe anual de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social, preparado por la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas. UN واستنادا إلى الإحصاءات التي يحتفظ بها مكتب أمانة المجلس التنفيذي، فإن الوثيقة الوحيدة التي قُدمت في وقت متأخر إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى المعقودة في عامي 2004 و 2005 كانت عبارة عن التقرير السنوي للمدير التنفيذي الذي قدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والذي أعده مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية.
    Al presentar el informe de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (E/ICEF/2001/4 (Part I)), el Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores se refirió a las cuestiones derivadas de las deliberaciones que tuvieron lugar en el período de sesiones del Consejo celebrado en julio de 2000, y de las decisiones resultantes, así como del seguimiento realizado por el UNICEF. UN 8 - تناول مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية، في معرض تقديمه تقرير المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2001/4 (Part I))؛ القضايا الناشئة عن ما اتخذته دورة المجلس في تموز/يوليه 2000 من مقررات وما أجرته من مناقشات، والمتابعة التي أجرتها اليونيسيف.
    Al presentar el informe de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (E/ICEF/2001/4 (Part I)), el Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores se refirió a las cuestiones derivadas de las deliberaciones que tuvieron lugar en el período de sesiones del Consejo celebrado en julio de 2000, y de las decisiones resultantes, así como del seguimiento realizado por el UNICEF. UN 8 - تناول مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية، في معرض تقديمه تقرير المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2001/4 (Part I))؛ القضايا الناشئة عما اتخذته دورة المجلس في تموز/يوليه 2000 من مقررات وما أجرته من مناقشات، والمتابعة التي أجرتها اليونيسيف.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores presentó el informe anual de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (E/ICEF/2002/4 (Parte I)), relativo al seguimiento de las resoluciones del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General. UN 10 - قدّم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2002/4 (Part I)) عن متابعة تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Exteriores presentó el informe anual de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (E/ICEF/2002/4 (Parte I)), relativo al seguimiento de las resoluciones del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General. UN 10 - قدّم مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/ICEF/2002/4 (Part I)) عن متابعة تنفيذ قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    El Director de la Oficina de Asuntos de las Naciones Unidas y Relaciones Externas presentó el informe anual de la Directora Ejecutiva al Consejo Económico y Social (E/ICEF/2002/4 (Parte I)) sobre el seguimiento de las resoluciones del Consejo Económico y Social y de la Asamblea General. UN 10 - عرض مدير مكتب شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية التقرير السنوي المقدم من المديرة التنفيذية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي E/ICEF/2002/4 (Part I))) بشأن متابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus