"la oficina de evaluación del pnud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
        
    • مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي
        
    • لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
        
    • مكتب التقييم بالبرنامج الإنمائي
        
    • لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • مكتب التقييم ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • مكتب البرنامج الإنمائي للتقييم
        
    Evaluaciones realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD UN التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD actúa como primera Presidenta elegida del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN وكان رئيس مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي أول شخص ينتخب لرئاسة الفريق.
    la Oficina de Evaluación del PNUD es el custodio de los aspectos de la política de evaluación que se detallan a continuación. UN 19 - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو القيم على وظيفة التقييم في إطار جوانب التقييم التالية.
    la Oficina de Evaluación del PNUD encargó recientemente una evaluación independiente del sistema de INDH. UN وقد أصدر مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مؤخر تكليفا بإجراء تقييم مستقل لنظام التقارير الوطنية عن التنمية البشرية.
    Si bien se reconoció positivamente la colaboración del PNUD con otros asociados en el ejercicio de evaluación, se recomendó que se mantuviera la independencia de la Oficina de Evaluación del PNUD. UN وبينما كان هناك تقدير لتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع شركاء آخرين في عملية التقييم، تمـت التوصية بضرورة المحافظة على استقلال مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD dio las gracias a las delegaciones y a la administración del PNUD por sus constructivos debates. UN 30 - وشكر مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي الوفود وإدارة البرنامج على المناقشات البنَّاءة.
    IX. Programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD, 2013-2014 UN تاسعا - برنامج العمل لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي للفترة
    la Oficina de Evaluación del PNUD llevó a cabo la evaluación en 2012 como parte de su programa de trabajo aprobado por la Junta Ejecutiva. UN وقام مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بالتقييم في عام 2012، كجزء من برنامج عمله الذي وافق عليه المجلس التنفيذي.
    La evaluación fue encargada por la Oficina de Evaluación del PNUD y en todo momento se realizó en consulta estrecha con la UNOPS. El equipo de evaluación estuvo integrado por cuatro expertos independientes. UN وعهد مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي إلى فريق مكون من أربعة خبراء مستقلين بإعداد هذا التقييم الذي أجري بالتشاور الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، في جميع المراحل.
    Como complemento a estas iniciativas específicas, la Oficina de Evaluación del PNUD está participando en un examen exhaustivo de la labor del PNUD sobre la incorporación de la perspectiva de género. UN واستكمالا لهذه المبادرات المحددة, يجـري مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي حاليـا استعراضا شامـلا لعمل البرنامج الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    En su calidad de presidente del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas, la Oficina de Evaluación del PNUD llevó a cabo un programa riguroso para promover la coherencia y la innovación. UN وإذ يقوم مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بدوره كرئيس لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، فهو ينفذ برنامجا صارما للمضي قدما بالاتساق والابتكار.
    La evaluación se realizó por encargo de la Oficina de Evaluación del PNUD con el fin de evaluar la ejecución general del programa y los resultados del segundo marco de cooperación regional. UN وقد أجري هذا التقييم بناء على تكليف من مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي من أجل تقييم أداء البرامج والنتائج التي حققها إطار التعاون الإقليمي الثاني عموما.
    la Oficina de Evaluación del PNUD encargó la evaluación de la ejecución y los resultados generales del programa del segundo marco de cooperación regional para Asia y el Pacífico. UN وكان مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي قد أصدر تكليفا بإجراء هذا التقييم من أجل تقييم الأداء البرنامجي العام ونتائج إطار التعاون الإقليمي الثاني.
    Sin embargo, las evaluaciones de los países realizadas por la Oficina de Evaluación del PNUD han puesto más énfasis en el aprendizaje que en la rendición de cuentas y no han medido el desempeño comparándolo con las intenciones declaradas. UN ولكن التقييمات القطرية التي أجراها مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ركّزت على التَعُّلم أكثر من المساءلة ولم تقم بقياس الأداء مقارنا بالنوايا المعلنة.
    VI. Evaluación La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó la evaluación del tercer marco de cooperación mundial. UN 36 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إطار التعاون العالمي الثالث.
    la Oficina de Evaluación del PNUD UN ألف - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    la Oficina de Evaluación del PNUD UN ألف - مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El informe anual sobre evaluación de 2009 es el cuarto informe presentado por la Oficina de Evaluación del PNUD a la Junta Ejecutiva desde que se aprobó la política de evaluación en 2006. UN 1 - التقرير السنوي عن التقييم لعام 2009 هو التقرير الرابع الذي يقدمه مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منذ قيام المجلس التنفيذي بإقرار سياسة التقييم في عام 2006.
    Como un paso en esa dirección, la Oficina de Evaluación del PNUD, en cooperación con el Observatorio Nacional de Desarrollo Humano de Marruecos, organizó la Conferencia Internacional sobre capacidad nacional de evaluación, que se celebró en Casablanca (Marruecos), del 15 al 17 de diciembre de 2009. UN واستجابة لتلك القرارات، نظم مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع المرصد الوطني المغربي للتنمية البشرية المؤتمر الدولي لتطوير قدرات التقييم الوطنية، الذي عقد في الدار البيضاء، المغرب، في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD dio las gracias a las delegaciones y a la administración del PNUD por sus constructivos debates. UN 30 - وشكر مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي الوفود وإدارة البرنامج على المناقشات البنَّاءة.
    El Director de la Oficina de Evaluación del PNUD presentó el informe anual sobre la evaluación (DP/2012/20). UN 29 - قدم مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي التقرير السنوي عن التقييم (DP/2012/20).
    Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD UN الصندوق الاستئماني النرويجي المخصص لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    Habida cuenta de su importancia para dar impulso a los objetivos del Plan estratégico del PNUD y facilitar su contribución al bien público regional y mundial, en 2012 la Oficina de Evaluación del PNUD llevó a cabo una evaluación del programa, que se resume en el presente informe. UN وبالنظر إلى أهمية دعم أهداف الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وتيسيـر مساهمتها في الصالح العام على الصعيدين العالمي والإقليمي، أجرى مكتب التقييم بالبرنامج الإنمائي تقيـيما للبرنامج في عام 2012، يرد موجز لـه في هذا التقرير.
    Fondo Fiduciario de Noruega para la Oficina de Evaluación del PNUD UN النرويج: الصندوق الاستئماني لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD afirmó que en el segundo período ordinario de sesiones de 2005 se presentaría un resumen de la evaluación, y en el primer período ordinario de sesiones de 2006 la respuesta de gestión. UN وأكد مدير مكتب التقييم ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن موجزا تنفيذيا للتقييم سيتاح في الدورة العادية الثانية لعام 2005 في حين ستقدم استجابة إدارية في الدورة العادية الأولى لعام 2006.
    Esta evaluación fue encargada por la Oficina de Evaluación del PNUD en respuesta a una solicitud presentada por la Junta Ejecutiva. UN وقد طلب هذا التقييم مكتب البرنامج الإنمائي للتقييم استجابة لطلب من المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus