"la oficina de financiación del desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكتب تمويل التنمية
        
    • مكتب التمويل من أجل التنمية
        
    • لمكتب تمويل التنمية
        
    El Vicesecretario General se encargaría también de establecer la Oficina de Financiación del Desarrollo y, posteriormente, supervisar sus actividades. UN ويضطلع نائب اﻷمين العام أيضا بمسؤولية إنشاء مكتب تمويل التنمية ويتولى بعد ذلك الاشراف على أنشطته.
    Su delegación acoge con especial beneplácito el establecimiento de la Oficina de Financiación del Desarrollo y espera con interés sus contribuciones. UN كما ذكر أن وفد بلده يرحب بإنشاء مكتب تمويل التنمية ويتطلع إلى مساهماته.
    La mesa redonda es organizada por la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم حلقة النقاش هذه مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعيــــة.
    La reunión es organizada por la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وينظم حلقة النقاش هذه مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعيــــة.
    El Jefe interino de la Oficina de Financiación del Desarrollo formula una declaración introductoria. UN وأدلى مدير مكتب تمويل التنمية بالنيابة ببيان استهلالي.
    Informe de la OSSI sobre la evaluación de la Oficina de Financiación del Desarrollo UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تمويل التنمية
    Subrayó su apoyo de larga data al proceso de financiación para el desarrollo y a la labor de la Oficina de Financiación del Desarrollo. UN ونوه بالدعم الذي تقدمه المؤسسة منذ وقت طويل لعملية تمويل التنمية ولعمل مكتب تمويل التنمية.
    La creación de la Oficina de Financiación del Desarrollo y los esfuerzos realizados por el Secretario General para establecer un sistema nuevo e innovador de financiación son loables, aunque no está claro si todo eso será factible ni cómo funcionará en la práctica. UN وإنشاء مكتب تمويل التنمية والجهود التي يبذلها اﻷمين العام ﻹقامة نظام جديد ومبتكر للتمويل هي أمور جديرة باﻹشادة ولو أنه من غير الواضح ما إذا كان كل ذلك سيكون ممكنا ولا كيف ستؤدي وظائفها عمليا.
    El Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del DAES responde a las preguntas planteadas. UN ورد عليهم مدير مكتب تمويل التنمية.
    El Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo dio las gracias a la Fundación Friedrich Ebert, al Centro de Preocupación y a Ayuda Cristiana por su firme apoyo a la organización de la reunión. UN وشكر مدير مكتب تمويل التنمية كلا من مؤسسة فريدريش إيبرت ومركز الاهتمام ورابطة المعونة المسيحية على الدعم القوي الذي قدمته هذه الهيئات في تنظيم الاجتماع.
    5. En la misma sesión, formuló una declaración introductoria el Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    5. En la misma sesión, formuló una declaración introductoria el Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    Por ejemplo, la Oficina de Financiación del Desarrollo y la División de Desarrollo Sostenible prestan apoyo conjunto al mecanismo intergubernamental de seguimiento sobre la financiación del desarrollo por conducto de un pequeño grupo básico. UN فعلى سبيل المثال، يشترك مكتب تمويل التنمية وشعبة التنمية المستدامة في دعم المتابعة الحكومية الدولية لتمويل التنمية من خلال فريق رئيسي صغير.
    3. Toma nota además del establecimiento de la Oficina de Financiación del Desarrollo en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 57/273 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2002; UN 3 - يحيط علماً كذلك أيضاً بإنشاء مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/273 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    El Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES) y el Jefe de la Subdivisión encargada de la participación y extensión respecto de los interesados múltiples, de la Oficina de Financiación del Desarrollo del DAES formulan declaraciones introductorias. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع أنشطة اشراك أصحاب المصلحة المتعددين والتواصل معهم، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Grupo de los 77 (reunión con la Oficina de Financiación del Desarrollo) UN مجموعة الـ 77 (اجتماع مع مكتب تمويل التنمية)
    9.81 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación del Desarrollo y se ha formulado sobre la base del subprograma 10 del programa 7 del plan por programas para el bienio 2008-2009. UN 9-81 يتولى مكتب تمويل التنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Alexander Trepelkov, Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, y Werner Puschra, Director Ejecutivo de la Oficina de Nueva York de la Fundación Friedrich Ebert, pronunciaron declaraciones de bienvenida. UN 3 - وأدلى بالملاحظات الترحيبية كل من ألكسندر تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وويرنر بوسكارا، المدير التنفيذي لمكتب نيويورك لمؤسسة فريدريش إيبرت.
    Alexander Trepelkov, Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo, adscrita al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, de la Secretaría, dio la bienvenida a los miembros del Comité y a los observadores. UN 7 - ورحب ألكسندر تريبلكوف، مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، بأعضاء اللجنة والمراقبين.
    En consecuencia, se creó la Oficina de Financiación del Desarrollo en el seno del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وتبعاً لذلك، تم إنشاء مكتب التمويل من أجل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والإجتماعية.
    Estamos convencidos de que hace falta asignar un mandato que sea lo más amplio posible a la Oficina de Financiación del Desarrollo que propone el Secretario General. UN ونحن مقتنعون بأن من الضروري منح أوسع ولاية ممكنة لمكتب تمويل التنمية الذي يقترحه اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus