"la oficina nacional del diamante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكتب الحكومي للماس
        
    • مكتب الماس الحكومي
        
    Un examen de los expedientes de la Oficina Nacional del Diamante indica que Liberia emite un certificado para cada envío que pasa oficialmente por la Oficina. UN يتضح من استعراض ملفات المكتب الحكومي للماس أن ليبريا تصدر شهادة كمبرلي لكل شحنة تمر رسميا عبر المكتب.
    Los datos en poder de la Oficina Nacional del Diamante indican que todos los envíos oficiales han sido exportados a participantes. UN يتضح من سجلات المكتب الحكومي للماس أنه تم تصدير جميع الشحنات الرسمية إلى مشاركين.
    Fuente: Estadísticas de la Oficina Nacional del Diamante. UN المصدر: إحصاءات المكتب الحكومي للماس.
    la Oficina Nacional del Diamante mantiene estadísticas de exportación y las incorpora a las estadísticas del sitio web del Proceso de Kimberley, aunque hay discrepancias entre esas estadísticas y los datos de la Oficina. UN يحتفظ المكتب الحكومي للماس بإحصاءات التصدير، ويدخلها في موقع إحصاءات عملية كمبرلي على الإنترنت حتى مع وجود تفاوتات بين تلك الإحصاءات وبيانات المكتب.
    El director de la Oficina Nacional del Diamante comunica que todavía hay problemas de comunicación con la Oficina de Minas, que supervisa la expedición de licencias a mineros, corredores y comerciantes. UN ويقول مدير مكتب الماس الحكومي أنه لا تزال هناك مشاكل في التواصل مع مكتب المناجم، الذي يشرف على إصدار تراخيص التعدين والسماسرة والتجار.
    El 1° de mayo de 2009, el Grupo visitó la Oficina Nacional del Diamante cuando se estaba realizando una valoración. UN 54 - في 1 أيار/مايو 2009، زار الفريق المكتب الحكومي للماس أثناء إجراء أحد التقييمات.
    Las preocupaciones del Grupo se refieren tanto a la falta de verificación por la Oficina Nacional del Diamante de los datos que comparte con el Proceso de Kimberley y de la persistente falta de datos sobre la producción. UN فشواغل الفريق تتصل بعدم تحقق المكتب الحكومي للماس من البيانات التي يتقاسمها مع عملية كمبرلي وباستمرار عدم توافر بيانات الإنتاج.
    Puede haber un problema en los datos que figuran en el sitio web del Proceso de Kimberley para 2009, pero la Oficina Nacional del Diamante debería revisar sus datos. UN قد تنطوي البيانات المتوافرة على الموقع الشبكي لعملية كمبرلي لعام 2009 على مشاكل ومع ذلك يتعين على المكتب الحكومي للماس أن يستعرض بياناته.
    En el cuadro 5 se da una comparación de los datos de exportación de 2007 y 2008 de la Oficina Nacional del Diamante y los datos de producción comunicados, y se ve claramente que las cifras son las mismas. UN وترد في الجدول 5 مقارنة بين بيانات التصدير التي قدمها المكتب الحكومي للماس عن عامَي 2007 و 2008 وبيانات الإنتاج المبلغ عنها، الأمر الذي يتضح معه أن هذه الأرقام هي نفسها.
    Comparación de los datos de exportación de la Oficina Nacional del Diamante y los datos de " producción " comunicados UN مقارنة بيانات الصادرات وبيانات " الإنتاج " المقدمة من المكتب الحكومي للماس
    Fuente: Grupo de Expertos sobre Liberia a partir de las estadísticas de la Oficina Nacional del Diamante y de las estadísticas del sitio web del Proceso de Kimberley. UN المصدر: بيانات فريق الخبراء المعني بليبريا المستقاة من إحصاءات المكتب الحكومي للماس وإحصاءات الموقع الشبكي لعملية كمبرلي.
    Nota: El Grupo observa que la Oficina Nacional del Diamante comunicó 46.888,03 quilates de exportaciones en 2008 al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley, pero esa cifra no refleja exactamente las cifras de exportación reales. UN ملاحظة: يلاحظ الفريق أن المكتب الحكومي للماس أبلغ عن صادرات تبلغ 888.03 46 أقراط لعام 2008 إلى نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، لكن هذا الرقم لا يعكس بدقة أرقام التصدير الفعلية.
    El Grupo también ha pedido que el Grupo de Trabajo de expertos en diamantes del Proceso de Kimberley le preste asistencia para la creación de un perfil de exportación, utilizando los datos obtenidos de la Oficina Nacional del Diamante de Liberia. UN وكان الفريق قد طلب أيضا من الفريق العامل لخبراء الماس التابع لعملية كمبرلي أن يساعده على إنشاء بصمة صادرات بالاستعانة بالبيانات المستمدة من المكتب الحكومي للماس في ليبريا.
    Todavía no es posible hacer un examen exhaustivo del funcionamiento del sistema de controles internos ya que la base de datos de la Oficina Nacional del Diamante todavía no permite analizar los vínculos entre los comprobantes, los recibos de ventas y los certificados del Proceso de Kimberley. UN 53 - وليس من الممكن بعد إجراء استعراض شامل لسير عمل نظام الضوابط الداخلية، لأن قاعدة بيانات المكتب الحكومي للماس لا تسمح حتى الآن بتحليل الروابط بين القسائم وإيصالات البيع وشهادات عملية كمبرلي.
    la Oficina Nacional del Diamante UN بيانات المكتب الحكومي للماس
    La falta permanente de datos sobre la producción sigue siendo preocupante dado que la Oficina Nacional del Diamante ha seguido comunicando datos de exportación como si fueran datos de producción. UN 64 - ويظل استمرار نقص بيانات الإنتاج مثيرا للقلق ذلك أن المكتب الحكومي للماس ما زال يقدم بيانات التصدير على أنها بيانات الإنتاج.
    Aunque la Oficina Nacional del Diamante ha explicado que compila datos de producción separados, comunicados por las oficinas regionales del diamante, el Grupo observa que en la reunión de esos datos no se tienen en cuenta las recomendaciones formuladas por el equipo de la visita de examen del Proceso de Kimberley de 2008 en lo que respecta a la elaboración de datos de producción. UN وبالرغم من أن المكتب الحكومي للماس قد ذكر أنه بصدد تجميع بيانات إنتاج منفصلة عن طريق المكاتب الإقليمية للماس، فإن الفريق يلاحظ أن هذا لا يتناول التوصيات التي قدمها فريق زيارة استعراض عملية كمبرلي لعام 2008 فيما يتعلق بإعداد بيانات الإنتاج.
    Durante la visita de examen del Proceso de Kimberley de 2009, el equipo trabajó con uno de los asesores técnicos facilitados por la Comisión Europea y el Director de la Oficina Nacional del Diamante para examinar las discrepancias en los datos, incluida una diferencia entre la relación de 53 certificados del Proceso de Kimberley y los 68 envíos registrados por la Oficina. UN وخلال الزيارة الاستعراضية لعملية كمبرلي عام 2009، عمل فريق الاستعراض مع أحد الاستشاريين الفنيين الذين وفّرتهم المفوضية الأوروبية ومدير المكتب الحكومي للماس لاستعراض أوجه التفاوت في تلك البيانات، بما في ذلك اختلاف بين عدد شهادات عملية كمبرلي المبلغ عنها والبالغ عددها 53 شهادة مقابل سجل شحنات المكتب الحكومي للماس البالغ عددها 68 شحنة.
    Por ejemplo, la Oficina Nacional del Diamante nunca había proporcionado las cifras de importación para 2007 y 2008 y las relaciones de los certificados del Proceso todavía están como estaban en mayo de 2009 (véase el cuadro 4). UN فعلى سبيل المثال، لم يقدم المكتب الحكومي للماس أبدا أرقاما عن واردات عامَي 2007 و 2008 بينما بقي عدد شهادات كمبرلي كما كان عليه في أيار/مايو 2009 (انظر الجدول 4).
    El Grupo observa que el Director de la Oficina Nacional del Diamante también clasifica todos los datos de exportación transcritos a las estadísticas del sitio web en el código 7102.31 del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (SA). UN 63 - ويلاحظ الفريق أن مدير المكتب الحكومي للماس يصنف كل بيانات الصادرات التي يتم تقديمها إلى الموقع الشبكي للإحصاءات تحت الرمز Code 7102.31، ضمن النظام الموحد لتوصيف السلع الأساسية (HS).
    Debido a los factores de riesgo que se dan en Liberia, el Grupo de Expertos sobre Liberia siempre ha insistido ante la Oficina Nacional del Diamante en la necesidad de estar atentos a la posible infiltración de diamantes de Côte d ' Ivoire en los envíos realizados desde Liberia y al riesgo de que se abuse del sistema de controles internos. UN ونتيجة لعوامل الخطر في ليبريا، يشدد الفريق دائما على حاجة مكتب الماس الحكومي الليبري إلى توخي الحذر من احتمال تسرب الماس الإيفواري في شحنات ليبريا واحتمال استغلال نظام الضوابط الداخلية الخاص بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus