"la oficina subregional para áfrica septentrional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
        
    • للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
        
    Las reuniones propiciaron además el establecimiento de contactos entre la Oficina Subregional para África Septentrional y sus partes interesadas, como los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones de la sociedad civil y el sector privado. UN كما وفّر الاجتماعان بيئة لإقامة شبكات التواصل بالنسبة إلى المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا وأصحاب المصلحة المعنيين به بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Subprograma 7, Actividades subregionales para el desarrollo de la Oficina Subregional para África Septentrional UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    14.23 La ejecución del componente está a cargo de la Oficina Subregional para África Septentrional, con sede en Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    14.23 La ejecución del componente está a cargo de la Oficina Subregional para África Septentrional, con sede en Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    Evaluación del programa multianual de la Oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    Se aumentará el grado de integración regional para que abarque la región árabe mediante alianzas estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    Ésta intensificará su colaboración con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África para lograr sinergias en las actividades temáticas y operacionales y para aportar su experiencia a los países de la subregión de África septentrional, que comparten el mismo idioma y valores culturales comunes. UN وستعمل الإسكوا على تعزيز تعاونها مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة التآزر في مجال الأعمال التخصصية والتنفيذية ونقل خبراتها إلى البلدان الواقعة في المنطقة دون الإقليمية لشمال أفريقيا التي لها لغات وقيم ثقافية مشتركة.
    Ésta intensificará su colaboración con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África para lograr sinergias en las actividades temáticas y operacionales y para aportar su experiencia a los países de la subregión de África septentrional, que comparten el mismo idioma y valores culturales comunes. UN وستعمل الإسكوا على تعزيز تعاونها مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة التآزر في مجال الأعمال التخصصية والتنفيذية ونقل خبراتها إلى البلدان الواقعة في المنطقة دون الإقليمية لشمال أفريقيا التي لها لغات وقيم ثقافية مشتركة.
    c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la Oficina Subregional para África Septentrional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Se aumentará el grado de integración regional entre los países miembros para que abarque la región árabe mediante asociaciones estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales, como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la Oficina Subregional para África Septentrional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    c) Mayor número de círculos profesionales que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos albergada por la Oficina Subregional para África Septentrional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Se aumentará el grado de integración regional para que abarque la región árabe mediante alianzas estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    c) Mayor número de comunidades de práctica que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos auspiciada por la Oficina Subregional para África Septentrional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Se aumentará el grado de integración regional para que abarque la región árabe mediante alianzas estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك عن طريق مواصلة الشراكات الاستراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    c) Mayor número de comunidades de práctica que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos auspiciada por la Oficina Subregional para África Septentrional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Se aumentará el grado de integración regional para que abarque la región árabe mediante alianzas estratégicas con la Oficina Subregional para África Septentrional de la Comisión Económica para África y con organizaciones regionales y subregionales como la Liga de los Estados Árabes y el Consejo de Cooperación del Golfo. UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك عن طريق مواصلة الشراكات الاستراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    c) Mayor número de comunidades de intercambio de prácticas que participan en la plataforma de intercambio de conocimientos auspiciada por la Oficina Subregional para África Septentrional UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Evaluación del programa multianual de la Oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    Plan de acción para el desarrollo educativo y el fomento de la capacidad con miras a la creación de empleo en África Septentrional, en el contexto del programa multianual de la Oficina Subregional para África Septentrional y la Unión del Magreb Árabe UN خطة العمل في مجال التعليم وبناء القدرات من أجل إيجاد الوظائف في شمال أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus