"la onudi en la esfera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليونيدو في مجال
        
    • اليونيدو في المجال
        
    • لليونيدو في مجالي
        
    • لليونيدو في مجال
        
    • اليونيدو في مجالي
        
    • اليونيدو في ميدان
        
    Reseñó las iniciativas que estaba adoptando la ONUDI en la esfera del desarrollo sostenible. UN واستعرض المبادرات التي تضطلع بها اليونيدو في مجال التنمية المستدامة.
    A continuación se presentan algunos ejemplos de la amplia labor de la ONUDI en la esfera de la optimación de los procesos industriales: UN وفيما يلي أمثلة للعمل واسع النطاق الذي تقوم به اليونيدو في مجال التجهيز اﻷمثل:
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة
    Por último, el Grupo acoge con beneplácito los esfuerzos de la ONUDI en la esfera temática del medio ambiente y la energía y alienta a la Organización a que trate de aumentar su acceso a la financiación del FMAM. UN 59- وقال أخيرا إن المجموعة ترحّب بالجهود التي تبذلها اليونيدو في المجال المواضيعي المتعلق بالبيئة والطاقة، وتشجعها على السعي إلى زيادة فرص الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    Cabe esperar que los países donantes participen en la movilización de recursos financieros para la ONUDI en la esfera del medio ambiente y la energía. UN وأعرب عن الأمل في أن تشارك البلدان المانحة في حشد الموارد المالية لليونيدو في مجالي البيئة والطاقة.
    La competencia particular de la ONUDI en la esfera de las actividades relacionadas con la industria se ha traducido en un aumento de la financiación del FMAM y, por consiguiente, es cada vez mayor el número de países que solicitan la asistencia de la ONUDI. UN فقد تمخضت الخبرة الفريدة لليونيدو في مجال الأنشطة المتعلقة بهذه الصناعة عن زيادة في تمويل مرفق البيئة العالمية، وبالتالي تزايد عدد البلدان التي تطلب مساعدة اليونيدو.
    Recientemente, Suiza ha empezado a cooperar con la ONUDI en la esfera del control de calidad y la metrología, con el objetivo de ayudar a los países en desarrollo, y en particular a sus PYME, a comercializar sus productos en los países industrializados. UN وأضاف أن سويسرا بدأت مؤخرا التعاون مع اليونيدو في مجالي مراقبة الجودة والمواصفات القياسية بهدف مساعدة البلدان النامية ولا سيما منشآتها الصغيرة والمتوسطة على تسويق منتجاتها في البلدان الصناعية.
    Ha cooperado estrechamente con la ONUDI en la esfera de la producción menos contaminante y seguirá realizando actividades conjuntamente con la Organización en apoyo a los esfuerzos de los países en desarrollo por aumentar su acceso a los mercados en los países industrializados. UN وقد تعاونت بشكل وثيق مع اليونيدو في ميدان الانتاج الأنظف وستواصل أنشطتها المشتركة مع اليونيدو لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية لزيادة فرص وصولها إلى الأسواق في البلدان الصناعية.
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    Se ofrece un informe sobre los progresos realizados en materia de actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas. UN تعرض هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة
    :: Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas. UN :: أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة والأعمال التجارية الصناعية.
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas. UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات المتعلقة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية.
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    Actividades de la ONUDI en la esfera de las industrias relacionadas con la agricultura y las agroempresas UN أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات ذات الصلة بالزراعة والأعمال التجارية الزراعية
    40. Por último, el Grupo apoya las actividades que lleva a cabo la ONUDI en la esfera temática de la energía y el medio ambiente, y toma nota de la cartera de proyectos que se ejecutan con financiación del FMAM en el ámbito de las fuentes de energía renovables. UN 40- واختتم كلمته قائلا إن المجموعة تؤيد أنشطة اليونيدو في المجال الموضوعي المتعلق بالبيئة والطاقة، مشيرا إلى حافظة المشاريع الجاري تنفيذها بتمويل من مرفق البيئة العالمية في مجال الطاقة المتجددة.
    21. El objetivo general de los servicios de la ONUDI en la esfera temática del medio ambiente y la energía sigue girando en torno a la promoción de altos niveles de productividad en la utilización de los recursos naturales en los países en desarrollo y países con economías en transición. UN 21- ما زال الهدف العام لخدمات اليونيدو في المجال المواضيعي للبيئة والطاقة يركّز على العمل على تحقيق مستويات عالية من الإنتاجية في استخدام الموارد الطبيعية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحوّل.
    19. Los servicios de la ONUDI en la esfera temática del medio ambiente y la energía han seguido girando en torno a la promoción de altos niveles de productividad en la utilización de los recursos naturales en los países en desarrollo y en los países con economías en transición. UN 19- واصلت خدمات اليونيدو في المجال المواضيعي المتعلق بالبيئة والطاقة تركيزها على تشجيع التوصّل إلى مستويات عالية من الإنتاجية في استخدام الموارد الطبيعية في البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية.
    81. La función principal de la ONUDI en la esfera del comercio y la industria está relacionada con las asociaciones y la cooperación industriales. UN ٨١ - إن الدور اﻷساسي لليونيدو في مجالي اﻷعمال التجارية والصناعة له صلة بالشركات الصناعية والتعاون في الميدان الصناعي.
    La finalidad de estas iniciativas es prestar asistencia especializada a los países en desarrollo y a los países con economía en transición para atender a sus necesidades de desarrollo especialmente apremiantes, en consonancia con el programa internacional de desarrollo y las ventajas comparativas de la ONUDI en la esfera del desarrollo industrial. UN والقصد من هذه المبادرات هو توفير مساعدة متخصصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية في تلبية احتياجاتها الإنمائية الملحة بوجه خاص بما يتفق مع جدول أعمال التنمية الدولية والميزات النسبية لليونيدو في مجال التنمية الصناعية.
    La Unión Europea estima que mejorar el acceso a la energía es una buena forma de reducir la pobreza y aplaude los esfuerzos de la ONUDI en la esfera del medio ambiente y la energía. UN 56- ومضى قائلا إن الاتحاد الأوربي يعتقد أن تحسين الوصول إلى الطاقة سبيل مهم للحد من الفقر، ويرحب بشكل خاص بالجهود التي تبذلها اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة.
    Apoya la labor de la ONUDI en la esfera de la energía renovable y la eficiencia energética, especialmente su coordinación con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y las medidas de evaluación del impacto ambiental en fases iniciales. UN وأعرب عن تأييده لجهود اليونيدو في ميدان الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة، وبخاصة تنسيقها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والتدابير الرامية إلى تقييم الأثر البيئي في مرحلة مبكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus