la ordenación sostenible de las tierras aporta importantes beneficios en los planos local y mundial. | UN | من شأن الإدارة المستدامة للأراضي أن تحقق مكاسب هامة على الصعيدين المحلي والعالمي. |
la ordenación sostenible de las tierras es, pues, una medida eficaz de varios beneficios globales. | UN | ومن ثم فإن الإدارة المستدامة للأراضي هي مقياس فعّال لعدد من الفوائد العالمية. |
Establecer un premio respetado y codiciado que estimule la comunicación sobre la ordenación sostenible de las tierras y el agua | UN | :: سَنّ جائزة تحظى بالاحترام ويُسعى إلى تحصيلها من شأنها استحثاث التواصل بشأن الإدارة المستدامة للأراضي والمياه |
Los participantes en el segundo Foro empresarial sobre la ordenación sostenible de las tierras, reunidos en Windhoek (Namibia), | UN | إن المشاركين في الاجتماع الثاني لمنتدى قطاع الأعمال المعني بالإدارة المستدامة للأراضي في ويندهوك، ناميبيا، |
Número de programas nacionales que tienen un componente de integración para la CLD y la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد البرامج القطرية التي تضم مكوناً يتعلق بإدماج الاتفاقية والإدارة المستدامة للأراضي. |
En los cursos también se estudiaron los requisitos del Programa Operacional del FMAM sobre la ordenación sostenible de las tierras. | UN | ونظرت هذه الدورات في متطلبات البرنامج التنفيذي للمرفق بشأن الإدارة المستدامة للأراضي. |
¿En qué medida puede promover el OCN la sinergia con marcos programáticos conexos en relación con la ordenación sostenible de las tierras? | UN | :: إلى أي حد يمكن لهيئات التنسيق الوطنية أن تعزز التداؤب في الإدارة المستدامة للأراضي مع الأطر البرنامجية ذات الصلة؟ |
Por ejemplo, en Lituania los propietarios de tierras han recibido subvenciones para alentar y apoyar la ordenación sostenible de las tierras. | UN | ففي ليتوانيا، على سبيل المثال، أُعطي ملاّك الأراضي منحاً لتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي ودعمها. |
Seguirá facilitando el tratamiento de las cuestiones que vayan surgiendo, los nuevos mecanismos y los instrumentos legislativos para fomentar la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وستيسر كذلك معالجة القضايا الناشئة والآليات الجديدة والأدوات التشريعية لدعم الإدارة المستدامة للأراضي. المحتويات |
Seguirá facilitando el tratamiento de las cuestiones que vayan surgiendo, los nuevos mecanismos o los instrumentos legislativos para fomentar la ordenación sostenible de las tierras. | UN | وستيسر كذلك معالجة القضايا الناشئة أو الآليات الجديدة أو الأدوات التشريعية لدعم الإدارة المستدامة للأراضي. |
El número de informes nacionales en que figura una evaluación de los factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد التقارير الوطنية التي تتضمن تقييماً للعوامل المؤثرة في التصحر وتردي الأراضي وللحواجز دون الإدارة المستدامة للأراضي |
Número de iniciativas de asociación para la ordenación sostenible de las tierras respaldadas para su financiación. | UN | عدد مبادرات الشراكات المدعومة لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي. |
El número de iniciativas de asociación a las que se presta financiación para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد مبادرات الشراكات التي وجدت الدعم من أجل تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Mayor incorporación de la ordenación sostenible de las tierras en los marcos de programación de la cooperación para el desarrollo de los países partes desarrollados con miras a apoyar las actividades de los países partes en desarrollo afectados encaminadas a invertir y prevenir la desertificación/ | UN | زيادة إدماج الإدارة المستدامة للأراضي في أُطر برامج التعاون الإنمائي التي تضعها البلدان المتقدمة الأطراف، وهو |
Sólo podrán adoptarse medidas sobre la ordenación sostenible de las tierras cuando se hayan eliminado los factores indirectos de las políticas socioeconómicas. | UN | و لا يمكن اعتماد تدابير الإدارة المستدامة للأراضي إلا بعد إزالة العوامل المؤثرة اجتماعياً واقتصادياً و سياسياً. |
ii) Aumentar las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras que generen beneficios mutuos para el medio ambiente mundial y los medios de subsistencia locales. | UN | ' 2` زيادة استثمارات الإدارة المستدامة للأراضي التي تولد منافع متبادلة على صعيد البيئة العالمية وسبل العيش المحلية. |
Se elaboran estrategias integradas de inversión en la ordenación sostenible de las tierras bajo la dirección de los países en desarrollo. | UN | اضطلاع البلدان النامية بدور رئيسي في وضع استراتيجيات متكاملة للاستثمار في الإدارة المستدامة للأراضي. |
El número de iniciativas Sur-Sur y Norte-Sur relacionadas con la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد المبادرات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي فيما بين بلدان الجنوب وفيما بين بلدان الشمال والجنوب |
Número de foros pertinentes a los que contribuye el MM en que se examinan cuestiones financieras relativas a la ordenación sostenible de las tierras | UN | عدد المحافل ذات الصلة التي تشارك فيها الآلية العالمية والتي تتناول قضايا التمويل المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي. |
- Difundir las enseñanzas técnicas extraídas sobre la ordenación sostenible de las tierras | UN | ➢ تعميم العبر المستخلصة فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للأراضي |
Número de programas nacionales con un componente de integración de la CLD y la ordenación sostenible de las tierras. | UN | عدد البرامج القطرية التي تضمن مكوناً يتعلق بإدماج الاتفاقية والإدارة المستدامة للأراضي. |
Mayor colaboración intergubernamental e interinstitucional a fin de aumentar las corrientes de financiación y las inversiones para la ordenación sostenible de las tierras. | UN | زيـادة التعـاون الحكومي الدولـي وبيـن الوكالات بغية زيادة تدفقات التمويـل والاستثمارات للإدارة المستدامة للأراضي |
Para Benin, la prioridad sigue siendo la ordenación sostenible de las tierras. | UN | أما فيما يتعلق ببنن، فإن الإدارة المستدامة للأرض لا تزال لها الأولوية. |
El objetivo sería mejorar el clima de inversión y crear un entorno estable, previsible y propicio para aumentar, a la larga, las inversiones en la ordenación sostenible de las tierras. | UN | والهدف هو تحسين مناخ الاستثمار وتهيئة بيئة مستقرة، يمكن التنبؤ بها وتمكينية حتى تزيد في نهاية المطاف من حجم الاستثمارات في إدارة الأراضي على نحو مستدام. |
Número de intervenciones de entidades de enlace de instituciones financieras internacionales relacionadas con la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía y con la ordenación sostenible de las tierras promovidas por las entidades de enlace de la CLD con el apoyo del MM | UN | # استحثاث تدخلات مؤسسات الاتصال التابعة للمؤسسات المالية الدولية في مقاومة التصحر وتردي الأراضي والجفاف/إدارة الأرض بطريقة مستدامة من جانب مؤسسات الاتصال التابعة للاتفاقية بدعم من الآلية |