la organización cooperó también simultáneamente con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en los conflictos de Bosnia y Herzegovina, Georgia y Kosovo. | UN | وفي نفس الوقت تعاونت المنظمة مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في معالجة الصراعات في البوسنة والهرسك وجورجيا وكوسوفو. |
En 2007 y 2008 la organización cooperó con el Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban. | UN | في عامي 2007 و 2008، تعاونت المنظمة مع اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
la organización cooperó con órganos y representantes de las Naciones Unidas durante su participación en los siguientes eventos: | UN | تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة وممثليها من أجل المشاركة في ما يلي: |
la organización cooperó con la Oficina de la UNESCO y el Centro de Información de las Naciones Unidas en Nueva Delhi, así como con el centro del UNICEF en Assam. | UN | تعاونت الجمعية مع مكتب اليونسكو ومركز الأمم المتحدة للإعلام في نيودلهي بالهند، كما تعاونت مع مركز اليونيسيف في آسام. |
la organización cooperó con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y ONU-Mujeres para: | UN | وتعاونت المنظمة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل: |
la organización cooperó con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en el proyecto de socorro de emergencia para Haití en 2010. | UN | تعاونت المنظمة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مشروع للإغاثة في حالات الطوارئ لصالح هايتي عام 2010. |
:: la organización cooperó con el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, asistiendo a sus períodos de sesiones 4º, 10º y 11º | UN | :: تعاونت المنظمة مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال حضور دوراتها الرابعة والعاشرة والحادية عشرة |
la organización cooperó con los órganos de las Naciones Unidas, organismos especializados y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. | UN | تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة. |
Durante el período que se examina, la organización cooperó con órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas en el ámbito de la violencia contra las mujeres. | UN | خلال فترة الإبلاغ، تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في مجال العنف ضد المرأة. |
la organización cooperó con la Oficina de Enlace con las organizaciones no gubernamentales en Ginebra y con el Banco Mundial en Burundi. | UN | تعاونت المنظمة مع مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية في جنيف والبنك الدولي في بوروندي. |
la organización cooperó con los siguientes: | UN | تعاونت المنظمة مع الهيئات التالية: |
la organización cooperó participando en las siguientes reuniones: | UN | تعاونت المنظمة من خلال المشاركة في الاجتماعات التالية: |
la organización cooperó con la red " Alimentos para las Ciudades " de la FAO. | UN | تعاونت المنظمة مع شبكة الغذاء من أجل المدن التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة. |
la organización cooperó con las Naciones Unidas de las siguientes maneras: | UN | تعاونت المنظمة مع الأمم المتحدة بالطرق التالية: |
la organización cooperó con los órganos de las Naciones Unidas de la siguiente forma: | UN | تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة على النحو التالي: |
la organización cooperó con los órganos de las Naciones Unidas en la forma siguiente: | UN | تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة على النحو التالي: |
la organización cooperó con la UNESCO en la aplicación de los seis objetivos de Educación para Todos de Dakar. | UN | تعاونت المنظمة مع اليونسكو على تنفيذ أهداف داكار الستة لتوفير التعليم للجميع. |
la organización cooperó con órganos de las Naciones Unidas de la siguiente forma: | UN | تعاونت المنظمة مع هيئات الأمم المتحدة بالوسائل التالية: |
Durante el período correspondiente al informe, la organización cooperó con los siguientes órganos de las Naciones Unidas: | UN | تعاونت الجمعية خلال الفترة قيد الاستعراض مع هيئات الأمم المتحدة الواردة فيما يلي: |
En 2012, la organización cooperó con el ACNUR en Somalia para ayudar a 647 familias a regresar a sus zonas de origen, y con la FAO en Somalia para apoyar los medios de vida de 460 familias y ayudarlas a regresar a sus aldeas. | UN | وفي عام 2012، تعاونت الجمعية مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الصومال لمساعدة 647 أسرة في العودة إلى مناطقها الأصلية، ومع منظمة الأغذية والزراعة في الصومال لدعم سبل معيشة 640 أسرة، ومساعدتها على العودة إلى قراها. |
la organización cooperó con el Programa Mundial de Alimentos para realizar una labor de divulgación agrícola, evaluar los usos del suelo y el rendimiento de las cosechas y hacer un seguimiento de la distribución en los asentamientos de refugiados de Adjumani y Moyo (Uganda), en 2008. | UN | وتعاونت المنظمة مع برنامج الأغذية العالمي في الاضطلاع بالإرشاد الزراعي، وتقييم استخدام الأراضي وغلة المحاصيل، ورصد التوزيع في مستوطنات اللاجئين في أدجوماني ومويو، أوغندا، في عام 2008. |
Durante el período que abarca el informe, la organización cooperó activamente con organizaciones internacionales y centros culturales y educativos de diversos países. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعاونت الرابطة مع منظمات دولية ومراكز ثقافية وتعليمية ذات مرجعية في بلدان مختلفة. |