"la organización de los trabajos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تنظيم أعمال
        
    • تنظيم العمل
        
    • وتنظيم الأعمال
        
    • بتنظيم الأعمال
        
    • تنظيم أعمالها
        
    • بتنظيم أعمالها
        
    • وتنظيم أعمالها
        
    • على تنظيم الأعمال
        
    • بتنظيم العمل
        
    • تنظيم عمل
        
    • لتنظيم الأعمال
        
    • في تنظيم الأعمال
        
    • وتنظيم العمل
        
    • لتنظيم عمل
        
    • وتنظيم أعماله
        
    También suministran información sobre la organización de los trabajos del Comité. UN كما يتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    FCCC/CP/1997/1/Add.2 Programa provisional y anotaciones, incluidas sugerencias para la organización de los trabajos. UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه، بما في ذلك اقتراحات بشأن تنظيم العمل.
    Examinó e hizo suyos el programa provisional y la organización de los trabajos del primer período de sesiones del Comité Especial. UN واستعرض هذا الاجتماع وأقر جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال الخاصين بالدورة الأولى للجنة المخصصة.
    Durante el 14º período de sesiones de la Comisión, la Mesa Ampliada se reunió en dos ocasiones para examinar asuntos relacionados con la organización de los trabajos. UN واجتمع المكتب الموسَّع أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة في مناسبتين للنظر في مسائل تتصل بتنظيم الأعمال.
    Quizás el Comité desee también adoptar una decisión respecto de la organización de los trabajos sobre la base de las sugerencias hechas por la secretaría. UN وقد تود اللجنة أيضا أن تبت في تنظيم أعمالها استنادا الى اقتراحات اﻷمانة العامة.
    En segundo lugar, manifiesta su inquietud por la rigidez de la organización de los trabajos de la Comisión. UN ومن ناحية ثانية، أعرب عما يساوره من قلق لما يتسم به تنظيم أعمال اللجنة من عدم مرونة.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: Nota de la secretaría UN جدول الأعمال المؤقت المشروح، بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة
    Adición: anotaciones al programa provisional, incluida la organización de los trabajos: nota de la secretaría UN إضافة: جدول الأعمال المؤقت المشروح بما في ذلك تنظيم العمل: مذكرة من الأمانة
    Tema 2: Aprobación del programa provisional y del calendario y la organización de los trabajos UN البند 2: إقرار جدول الأعمال المؤقت والجدول الزمني وتنظيم الأعمال
    En el anexo figuran el calendario y la organización de los trabajos propuestos para el período de sesiones. UN ويتضمن المرفق الجدول الزمني وتنظيم الأعمال المقترحين للدورة.
    Cuarta sesión El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos. UN الجلسة الرابعة أدلى الرئيس ببيان يتعلق بتنظيم الأعمال.
    El Presidente señala a la atención de los presentes los documentos A/AC.109/2002/L.1 y A/AC.109/ 2002/L.2, relativos a la organización de los trabajos. UN 12 - وجه الرئيس الانتباه إلى الوثيقتين A/AC.109/2002/L.1 وA/AC.109/2002/L.2 المتعلقتين بتنظيم الأعمال.
    Durante el debate sobre la organización de los trabajos se examinaron cuestiones relativas a la racionalización de la labor de la Comisión y el mejoramiento de sus métodos de trabajo. UN وكان ترشيد عمل اللجنة وتحسين طرق عملها الموضوعين اللذين تناولتهما اللجنة بالبحث أثناء مناقشة تنظيم أعمالها.
    Las estadísticas que figuran en el anexo han sido reunidas por la Secretaría para informar a la Comisión respecto de la organización de los trabajos en su 58º período de sesiones. UN قامت الأمانة بجمع الإحصاءات الواردة في المرفق لإعلام اللجنة فيما يتعلق بتنظيم أعمالها في الدورة الثامنة والخمسين.
    En la sección II se examinan la composición, el mandato y la organización de los trabajos del Comité. UN ويبحث الفرع الثاني عضوية اللجنة واختصاصاتها وتنظيم أعمالها.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el período de sesiones. UN وقال إنه ما لم يكن ثمة اعتراض سيعتبر أن اللجنة الخاصة توافق على تنظيم الأعمال المقترح بالنسبة للدورة المقبلة.
    FCCC/AGBM/1995/3/Add.1 Anotaciones al programa provisional, incluidas sugerencias para la organización de los trabajos. UN شروح جدول اﻷعمال المؤقت، بما في ذلك اقتراحات بتنظيم العمل.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
    Tras celebrar consultas con los presidentes de los órganos subsidiarios, se han preparado las propuestas sobre la organización de los trabajos que figuran en el anexo II del presente documento. UN وبعد التشاور مع رئيسي الهيئتين الفرعيتين يُقترح في المرفق الثاني أدناه نهج لتنظيم الأعمال.
    Esto ha redundado en mejoras en la organización de los trabajos y la eficacia de la ejecución de los programas. UN وقد أدى هذا إلى تحسن في تنظيم الأعمال وكفاءة الإنجاز البرنامجي.
    Arreglos para la celebración del primer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, incluido el programa y la organización de los trabajos UN الترتيبات المتعلقة بالدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك جدول اﻷعمال وتنظيم العمل
    En él se señalan algunas disposiciones sobre la organización de los trabajos del Grupo Especial para que pueda cumplir su mandato. UN وهو يركﱢز على الترتيبات اللازمة لتنظيم عمل الفريق المخصص لتمكينه من النهوض بولايته.
    El Grupo de Expertos tal vez desee examinar y aprobar el programa provisional y la organización de los trabajos. UN قد يرغب فريق الخبراء في النظر في جدول أعماله المؤقت وتنظيم أعماله وإقرارهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus