"la organización para la democracia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منظمة الديمقراطية
        
    • لمنظمة الديمقراطية
        
    • ومنظمة الديمقراطية
        
    • بمنظمة الديمقراطية
        
    • منظمة مجموعة غوام للديمقراطية
        
    Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM UN بيان صادر عن مجلس وزراء خارجية منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية لمجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا
    Ucrania coopera en la subregión a través de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (GUAM). UN وتتعاون في إطار المنطقة دون الإقليمية من خلال منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية.
    Declaración de Kiev sobre el establecimiento de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM UN إعلان كييف المتعلق بإنشاء منظمة الديمقراطية والتعاون الاقتصادي - جوام
    El 18 de junio de 2007 se celebró en Bakú una reunión ordinaria GUAM-Estados Unidos, en el marco de la segunda Cumbre de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM). UN في 18 حزيران/يونيه 2007، عُقد في باكو بجمهورية أذربيجان اجتماع عادي بين مجموعة غوام والولايات المتحدة الأمريكية، في إطار مؤتمر القمة الثاني لمنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة غوام.
    Entre estas entidades cabe señalar la iniciativa conjunta ucranio-georgiana conocida como la Comunidad de Opción Democrática y la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico, que tiene como uno de sus principales objetivos la intensificación de las cooperación en los ámbitos de la democracia, los derechos humanos y el imperio del derecho. UN ومن بين هذه الكيانات المبادرة الأوكرانية الجورجية المشتركة، المعروفة باسم جماعة الخيار الديمقراطي، ومنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية التي تعتبر أحد أهدافها الرئيسية تكثيف التعاون في ميادين الديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    14. Comunicaciones relativas a la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM UN 14 - الرسائل المتعلقة بمنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - غوام
    Declaración conjunta de los Jefes de Estado de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM sobre la cuestión de la solución de conflictos UN الإعلان المشترك الصادر عن رؤساء دول منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام بشأن مسألة تسوية الصراعات
    Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM UN بيان من مجلس وزراء خارجية منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام
    1. En el marco de la cooperación con los Estados miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM): UN 1 - في إطار التعاون مع الدول الأعضاء في منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام:
    12. Deciden que la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - GUAM está abierta a la adhesión de otros Estados que compartan sus propósitos y principios. UN 12 - يعلنون أن أبواب الانضمام إلى منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام مفتوحة أمام الدول الأخرى التي تشاطرها أهدافها ومبادئها.
    Los Jefes de Estado destacaron el alto nivel de la cooperación en el seno de la Asamblea Parlamentaria del Grupo GUAM y pidieron a la Asamblea que contribuyera activamente a la consolidación institucional de la Organización para la Democracia y la Cooperación Económica - Grupo GUAM. UN ولاحظ رؤساء الدول مستوى التعاون الرفيع داخل الجمعية البرلمانية التابعة لمجموعة جوام ودعوا هذه الجمعية إلى المساهمة بشدة في دمج مؤسسات منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام.
    Sobre la base de sus decisiones, adoptadas en la Cumbre de Chisinau, los Jefes de Estado de los países miembros del Grupo GUAM establecieron la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico - Grupo GUAM y firmaron su Carta. UN وبموجب القرارات التي اتخذها رؤساء دول جوام في مؤتمر قمة كيشيناو، أعلنوا عن إنشاء منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - جوام ووقعوا ميثاقها.
    Declaración del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los países miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM en relación con el " referéndum " en la región de Transdniestr de la República de Moldova UN البيان الصادر عن مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في " منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام " بشأن " الاستفتاء " الذي أجري في ولاية بريدنيستروفيه بجمهورية مولدوفا
    la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico-GUAM (ODDE-GUAM) acoge con beneplácito la decisión de Georgia de entregar a los militares rusos detenidos a la Federación de Rusia, como medida para aliviar la tensión de las relaciones entre ambos países. UN ترحب منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة بلدان جوام بقرار جورجيا محاولة نزع فتيل التوتر الناشئ في علاقاتها الثنائية مع الاتحاد الروسي بإعادة الموظفين الروس المحتجزين في جورجيا إلى وطنهم.
    En nombre de los Estados miembros de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM, deseo expresar nuestro agradecimiento a nuestros anfitriones belgas por su hospitalidad y la excelente organización de esta reunión. UN باسم أعضاء منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام، أود أن أعرب عن امتناننا لمضيفينا البلجيكيين لما حبونا به من كرم الضيافة ولتنظيمهم الممتاز للاجتماع.
    Estamos convencidos de que la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del Grupo GUAM y la OSCE seguirán desarrollando una fructífera cooperación para la promoción de la seguridad, la estabilidad y la prosperidad de una Europa ampliada. UN ونرى أن منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة جوام ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ستساهمان في زيادة التعاون المثمر في تعزيز الأمن والاستقرار والرخاء في أوروبا الموسعة.
    Desarrolla un papel activo a nivel internacional, regional y bilateral, entre otros cauces a través de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico de GUAM. UN ثم إنها تقوم في هذا الصدد بدور نشط على الصعيد الدولي والإقليمي والثنائي، وذلك من خلال كيانات منها منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية (غوام).
    La reunión se celebró en el marco de la Segunda Cumbre de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM), celebrada en Bakú los días 18 y 19 de junio de 2007. UN وقد عُقد هذا الاجتماع في إطار مؤتمر القمة الثاني لمنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة غوام المنعقد في باكو يومي 18 و 19 حزيران/يونيه 2007.
    El 18 de junio de 2007, en Bakú, en el marco de la Segunda Cumbre de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM), el Consejo de Jefes de Estado sostuvo una reunión con el Excmo. Sr. Lech Alexander Kaczinsky, Presidente de la República de Polonia. UN في 18 حزيران/يونيه 2007، عقد مجلس رؤساء الدول، في إطار مؤتمر القمة الثاني لمنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - مجموعة غوام، اجتماعا مع رئيس جمهورية بولندا سعادة السيد ليش ألكسندر كاجينسكي، في باكو بجمهورية أذربيجان.
    36. Algunos oradores señalaron iniciativas regionales y actividades conexas, entre ellas las de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, la Organización de Cooperación de Shanghái y la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico. UN 36- وأشار عدد من المتكلمين إلى المبادرات الإقليمية والأنشطة ذات الصلة، بما فيها أنشطة رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنظمة شنغهاي للتعاون ومنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية.
    Comunicaciones relativas a la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico del UN الرسائل المتعلقة بمنظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية - غوام
    El Consejo de Jefes de Estado de la Organización para la Democracia y el Desarrollo Económico (Grupo GUAM), UN إن مجلس رؤساء الدول في منظمة مجموعة غوام للديمقراطية والتنمية الاقتصادية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus