"la palabra al representante de egipto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكلمة لممثل مصر
        
    • الكلمة إلى ممثل مصر
        
    • الكلمة الآن لممثل مصر
        
    Me complace mucho dar ahora la palabra al representante de Egipto, el Embajador Zahran. UN ويسرني اﻵن أن اعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران.
    Doy la palabra al representante de Egipto. UN هل هناك أية تعقيبات بشأن المجموعة ٢؟ أعطي الكلمة لممثل مصر.
    Ahora daré la palabra al representante de Egipto, quien desea hablar para ejercer el derecho a contestar. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر الذي يرغب في ممارسة حقه في الرد.
    Doy la palabra al representante de Egipto para que presente los proyectos de resolución A/49/L.59 y A/49/L.60. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروعي القرارين A/49/L.59 و A/49/L.60.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto, que desea plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظام.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Doy la palabra al representante de Egipto a fin de que presente el proyecto de resolución A/50/L.21. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/50/L.21.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.43. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.43.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.28. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر كي يعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.28.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.27. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.27.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que formule una declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: أعطي الكلمة لممثل مصر لﻹدلاء ببيان.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto, que la ha solicitado para una cuestión de orden. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي طلب أن يتكلم ﻹثارة نقطة نظامية.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias al representante del Pakistán y concedo la palabra al representante de Egipto. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل باكستان وأعطي الكلمة لممثل مصر.
    El Presidente: Doy la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/53/L.11. UN الرئيس )ترجمة شفوية عـن الاسبانيــة(: أعطــي الكلمة لممثل مصر لكي يعرض مشروع القرار A/53/L.11.
    El Presidente: Doy la palabra al representante de Egipto. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل مصر.
    Doy la palabra al representante de Egipto. UN أعطي الكلمة لممثل مصر.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución que figura en el documento A/ES-10/L.4/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.4/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): Concedo ahora la palabra al representante de Egipto, quien desea formular una declaración en explicación de voto. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر تعليلا للتصويت.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.6. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.6.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus