Una delegación ha solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وقد طلب أحد الوفود الكلمة ممارسة لحق الرد. |
La delegación de Cuba ha solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | طلب الوفد الكوبي الكلمة ممارسة لحق الرد. |
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | لقد طلب ممثل اليابان الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Varios representantes han solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وقد طلب عدة متكلمين الكلمة لممارسة حق الرد. |
Algunos representantes han solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | طلب عدد من الممثلين أخذ الكلمة لممارسة حق الرد. |
A continuación daré la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد. |
Doy ahora la palabra a aquellos representantes que deseen hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | واﻵن أعطي الكلمـــة للممثلين الذيــن يرغبـون في ممارسة حق الرد. |
Deseo dar la palabra al representante de la Secretaría, aunque aún tengo en mi lista cuatro solicitudes de hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وأود أن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة، بالرغم من أنه ما زال لدي في قائمتي أربعة طلبات لأخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Sin embargo, hay varios representantes que han pedido la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | لقد طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Varios representantes han solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | طلب عدة ممثلين أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Una delegación ha solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | طلب وفد الكلمة ممارسة لحق الرد. |
El Presidente (habla en inglés): El representante de la República Popular Democrática de Corea ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة ممارسة لحق الرد. |
El Presidente (habla en inglés): Varias delegaciones han solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. A continuación, les daré la palabra. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد طلب عدد من الوفود الكلمة ممارسة لحق الرد؛ أعطي لهم الكلمة الآن. |
La Presidenta (habla en inglés): Varios representantes han solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد طلبت وفود عديدة الكلمة ممارسة لحق الرد. |
Sra. Haile (Eritrea) (habla en inglés): Hago uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar en relación con la declaración que acaba de formular el representante de Etiopía. | UN | السيدة هايلي (إريتريا) (تكلمت بالإنكليزية): طلبت الكلمة ممارسة لحق الرد بشأن البيان الذي أدلى به للتو ممثل إثيوبيا. |
Dos representantes han pedido hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | طلب اثنان من الممثلين الكلمة لممارسة حق الرد. |
El representante de Singapur ha solicitado hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | وقد طلب ممثل سنغافورة الكلمة لممارسة حق الرد. |
Un representante ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد. |
Doy la palabra al representante de Rwanda, quien desea hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أعطي الكلمة لممثل رواندا الذي يرغـب في ممارسة حق الرد. |
Doy ahora la palabra al representante de Rwanda, quien desea hacer uso de la palabra en ejercicio del derecho a contestar. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل رواندا الذي يرغب في الكلام ممارسة لحق الرد. |