| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla dirigiendo una notificación al [depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظا على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla dirigiendo una notificación al [depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظا على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla dirigiendo una notificación al [depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظا على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
| Los gastos extraordinarios en que se incurra para facilitar la información correrán a cargo de la Parte Contratante que las solicite. | UN | وتتحمل الدولة المتعاقدة الطالبة للمعلومات أية تكاليف استثنائية تُتكبد في توفير المعلومات. |
| " Los gastos extraordinarios en que se incurra para facilitar la información correrán a cargo de la Parte Contratante que la solicite. | UN | " يتحمل الطرف المتعاقد الطالب للمعلومات أية تكاليف استثنائية تُتكبد في توفير المعلومات. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز للطرف المتعاقد الذي يبدي تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الوديع]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
| la Parte Contratante que haya formulado una reserva al presente tratado podrá retirarla mediante notificación dirigida [al depositario]. | UN | يجوز لطرف متعاقد يكون قد أبدى تحفظاً على هذه المعاهدة أن يسحبه بتوجيه إشعار إلى [الجهة الوديعة]. |
| " Los gastos extraordinarios en que se incurra para facilitar la información correrán a cargo de la Parte Contratante que la solicite. | UN | " تتحمل الدولة المتعاقدة الطالبة للمعلومات أية تكاليف استثنائية تُتكبد في توفير المعلومات. |
| " Los gastos extraordinarios en que se incurra para facilitar la información correrán de cargo de la Parte Contratante que la solicite. | UN | " يتحمل الطرف المتعاقد الطالب للمعلومات أية تكاليف استثنائية تُتكبد في توفير المعلومات. |
| la Parte Contratante que ha consentido en entregar a un criminal fugitivo de conformidad con el presente Tratado, sufragará los gastos ocasionados por su arresto y detención y por su traslado a la frontera de esa Parte Contratante. | UN | يتحمل الطرف المتعاقد الذي يقبل تسليم المجرم الهارب عملا بهذه المعاهدة، النفقات المتكبدة نتيجة اعتقاله واحتجازه ونقله الى حدود الطرف المتعاقد. |