Ahora viene la parte difícil: cumplir las promesas. | UN | وجاء الآن دور الجزء الصعب: أي الوفاء بالوعود. |
Ves, ésta es la parte difícil, mira eso. | Open Subtitles | شاهد، هذا هو الجزء الصعب هنا، أنظر إلى ذلك |
la parte difícil es mantener la farsa sin llegar a la medicación | Open Subtitles | الجزء الصعب هو أنه يجب أن أبقي حالتي في مرحلة لا تحتاج لدواء |
Pero ese último uno por ciento siempre parece ser la parte difícil. | TED | و لكن الواحد بالمئة الباقية، كما هو الحال دائما، هو الجزء الأصعب. |
En mi caso, la parte difícil... es mantenerme al tanto de los autos de juguete de mi hijo... asegurarme de que coma otra cosa que no sean sólo papas fritas... | Open Subtitles | في حالتي الجزء الاصعب تتبع مسار سيارات الالعاب لابني واتاكد بانه سيأكل شيئا ما غير شرائح البطاطا الفرنسية المقلية |
Lo científico fue fácil, pero ahora viene la parte difícil, Darle un buen nombre. | Open Subtitles | الجزء العلمي كان سهلاً، لكن الآن الجزء الصعب هو ابتكار الاسم |
Supuse que transformar plata en vajilla era probablemente la parte difícil. | Open Subtitles | ظننت بأن تحويل الفضة إلى طاقم فضي سيكون الجزء الصعب |
Pensé que apretar el gatillo sería la parte difícil -- | Open Subtitles | اعتقدت أن الضغط على الزناد سيكون الجزء الصعب |
Bueno, amigos míos, esa es la parte difícil. | Open Subtitles | حسناً , أيها الأصدقاء هذا هو الجزء الصعب |
la parte difícil ya pasó. El parto podría ocurrir en cualquier momento. | Open Subtitles | الجزء الصعب عدا يمكنكِ أن تلدي في أي وقت |
Asegurate de que nunca sea encontrado otra vez - esa es la parte difícil. | Open Subtitles | التأكد من أنه لن يتم العثور عليهم أبداً مجدداً هذا هو الجزء الصعب |
Por una vez, me encantaría que vinieras al rescate a hacer la parte difícil, para que yo llegue luego a secar las lágrimas y dar abrazos, | Open Subtitles | لمرة واحدة أتمنى منك أن تأتي للإنقاذ وممارسة الجزء الصعب وأستطيع التسلل في أوقات الحضن |
Pedir perdón es fácil, la fidelidad es la parte difícil. | Open Subtitles | إن الاعتذار يأتي بسهولة ولكن البقاء مخلصاً هو الجزء الصعب. |
la parte difícil fue descubrir ¿qué te llevó a matar al hombre que te salvó la vida? | Open Subtitles | كان الجزء الصعب إكتشاف الدافع الذي جعلك تقتل الرجل الذي أنقذ حياتك؟ |
la parte difícil va a ser interceder antes de que mate al asesino. | Open Subtitles | الجزء الصعب سيكون التدخل قبل أن يقتل الرجل. |
la parte difícil será intervenir antes de que mate al tipo. | Open Subtitles | الجزء الصعب سيكون التدخل قبل أن يقتل الرجل. |
y luego la parte difícil es llenarla con ideas musicales, porque es cuando tienes que pensar. | TED | ومن ثم يأتي الجزء الأصعب وهو ملىء هذا البناء العام بالأفكار الموسيقية لان هذا يتطلب من التفكير |
Supongo que la parte difícil de eso es meter tu pie en la puerta. | Open Subtitles | أعتقد أن الجزء الأصعب كان عند وضع رجلك على عتبة الباب |
Bueno, sí, esa es la parte difícil. | Open Subtitles | حسناً، نعم ذلك هو الجزء الأصعب |
Y eso tenía sentido en tierra pero, admitámoslo, Jack, la parte difícil terminó. | Open Subtitles | هذا غير منطقى عد الى الارض دعنا نتكلم بوضوح يا جاك الجزء الاصعب قد انتهى |
Encontrar a alguien merecedor de tal promesa es la parte difícil. | Open Subtitles | العثور على شخص يستحق وعداً كهذا هو أصعب جزء |
Bueno, esa es la parte difícil. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو الجزء الخادع هُنا |
Ésta es la parte difícil, Capitán. No ceda a lo que pide. | Open Subtitles | هذا جزء صعب أيها النقيب لا تتراجع |
Lo estás haciendo bien, Soldado. Dejaste atrás la parte difícil. | Open Subtitles | أنت تبلى جيدا , أيها الجندى الجزء الشاق أنقضى الآن |
Ahora la parte difícil. | Open Subtitles | حسناً، الآن الجزء العسير.. |
Aquí viene la parte difícil. | Open Subtitles | إذن هنا يأتي الجزء صعب |
Houston, aquí está la parte difícil. | Open Subtitles | "هيوستن" هُنا سيحدث الجُزء الصعب |