Sí, está bien, pero creemos que Thomas estaba en la parte trasera del coche. | Open Subtitles | نعم،هو بخير لكننا نعتقد أن توماس كان في الجزء الخلفي من السيارة |
Era un gran pez de Jesús pintado en la parte trasera del camión. | Open Subtitles | كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة |
En el salón de la Asamblea General se proporcionará una separación mediante la instalación de una mampara en la parte trasera del balcón de la tercera planta; | UN | وفي قاعة الجمعية العامة، سيقام فاصل من خلال تركيب قاطع في الجزء الخلفي من شرفة الطابق الثالث؛ |
El conductor del automóvil consiguió eludir el obstáculo y hay pruebas de que dos policías de pie en la parte trasera del vehículo oficial abrieron fuego contra el automóvil. 2.14. | UN | وأفلت سائق السيارة من هذه المحاولة، وهناك أدلة على أن اثنين من رجال الشرطة، كانا جالسين في الجانب الخلفي من سيارة الشرطة، أطلقا النار على السيارة. |
Lo ataban a estas gigantescas tarimas... y las lanzaban de la parte trasera del avión pegadas a un paracaídas. | Open Subtitles | ربطوا كلّ شيء بمنصات نقالة وألقوها .من مؤخرة الطائرة مربوطة بمظلات |
Es posible que haya otros sospechosos en la parte trasera del auto. | Open Subtitles | من المحتمل أن يوجد مشتبهون آخرون في المقعد الخلفي للسيارة |
Foto 10: Vista de la parte trasera del edificio principal de la Escuela Americana, completamente destruido, y de la pista deportiva. | UN | الصورة 10: المدرسة الأمريكية المدمّرة التي يظهر الجزء الخلفي من مبناها الرئيسي والملعب الرياضي |
Tengo todo lo necesario para hacer té en la parte trasera del autobús. | Open Subtitles | "أنا عندي كل شيء لعمل "الشاي في الجزء الخلفي من السياره |
El tipo frena en el semáforo, le dispara a los neumáticos y a la parte trasera del vehículo. | Open Subtitles | يوقف الرجل السيّارة عند الإشارة وهو يرتدي قناع، ويُفجّر الإطارات، ويبدأ بإطلاق النار على الجزء الخلفي من المركبة. |
¿Ganaríamos algunos segundos... si estuviéramos en la parte trasera del tren, verdad? | Open Subtitles | ويمكننا شراء أنفسنا بضع ثوان أخرى إذا كنا في الجزء الخلفي من القطار، أليس كذلك؟ |
Pero dijo que eran solo un par de mesas de centro, empaquetadas cerca de la parte trasera del camión. | Open Subtitles | ولكن قال أنّها كانت مُجرّد بضع طاولات صغيرة موضوعة في الجزء الخلفي من الشاحنة. |
Tengo una hermosa habitación, la suite de luna... de miel, está en la parte trasera del hotel. | Open Subtitles | فلدينا غرفة جميلة في الجزء الخلفي من الفندق |
Si usted ha pasado la puerta principal, ir a la parte trasera del edificio. | Open Subtitles | إذا كنت قد مرت عبر البوابة الرئيسية, انتقل إلى الجزء الخلفي من المبنى. |
Una vez cableó sus altavoces, en el sentido de que los enchufó a la parte trasera del estéreo, en casa, saben, con los pequeños conectores, izquierdo y derecho. | Open Subtitles | لقد حاول مرة ان يُصلح اسلاك مكبرات الصوت ويوصلهم الى الجزء الخلفي من الاستيريو الموجود بمنزله , ولم يعرف اين يشبك الاسلاك اليمنى واليسرى |
¿Nadie recuerda haberlo visto en la parte trasera del avión? | Open Subtitles | هل أي شخص آخر يتذكر رؤية له في الجزء الخلفي من الطائرة؟ |
Se dio cuenta de que tramabas algo, así que le seguiste a la parte trasera del avión y le mataste. | Open Subtitles | أدرك كنت يصل إلى شيء، حتى تتمكن تبعه إلى الجزء الخلفي من الطائرة وقتلته. |
El conductor del automóvil consiguió eludir el obstáculo y hay pruebas de que dos policías de pie en la parte trasera del vehículo oficial abrieron fuego contra el automóvil. 2.14. | UN | وأفلت سائق السيارة من هذه المحاولة، وهناك أدلة على أن اثنين من رجال الشرطة، كانا جالسين في الجانب الخلفي من سيارة الشرطة، أطلقا النار على السيارة. |
De la parte trasera del camión, si sabe lo que quiero decir. | Open Subtitles | طازجة من مؤخرة حافلة اذا كنتٍ تعرفين ما أقصد |
Hijo... entra en la parte trasera del vehículo, ahora, andando, vamos. | Open Subtitles | بني أدخل في المقعد الخلفي في الحال ، لنذهب ، هيا |
la parte trasera del transporte blindado de tropas | UN | مؤخرة حاملة الجنود المدرعة |
Podemos enrollarla con las sábanas y la llevamos a la parte trasera del auto, la bajamos disimuladamente, la metemos en el auto y ya está! | Open Subtitles | نستطيع أن نغلفها ببطانيات ثم نحضر السيارة لنوقفها خلف الفندق ننزلها متدلية برفق عبر البكونة |
¿Le importaría ir a la parte trasera del vehículo, por favor? | Open Subtitles | حسنٌ، أتمانع الذهاب إلى مؤخرة السيارة من فضلك؟ |
Se encontró una sección del revestimiento de la parte trasera del fuselaje del lado derecho (gráfico 13) 330 m al oeste de la cola vertical, y también estaban en ese lugar el extremo del ala izquierda y el estabilizador horizontal derecho. | UN | وكان قسم من قشرة جسم الطائرة الخلفي من الجانب الأيمن (الشكل 13) يوجد على بُعد 330 مترا غرب الذيل العمودي. كما كان طرف الجناح الأيسر والموازِن الأفقي الأيمن يوجدان في هذا الموقع. |