"la participación activa y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بمشاركة فعالة
        
    • مشاركة فعالة وعلى
        
    • بالمشاركة النشطة
        
    En la resolución 56/183 se recomienda que el proceso preparatorio tenga carácter intergubernamental y cuente con la participación activa y las aportaciones directas de otros interesados. UN ويوصي القرار 56/183 بإجراء عملية تحضيرية حكومية دولية بمشاركة فعالة ومساهمات مباشرة من قِبل أصحاب المصلحة الآخرين.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة وبرعاية شركة إنتل Intel Corporation.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة وبرعاية شركة إنتل Intel Corporation.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة وبرعاية شركة إنتل Intel Corporation.
    8. Reafirma el derecho del niño a expresar su opinión libremente en todos los asuntos que le afecten, y a que se la tenga debidamente en cuenta en función de su edad y madurez, y exhorta a los Estados a que presten asistencia adaptada a cada situación de discapacidad, género y edad para permitir la participación activa y equitativa de todos los niños; UN 8- تؤكد من جديد حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تخصه وإيلاء تلك الآراء الأهمية الواجبة وفقاً لسنّه ودرجة نضجه، ويهيب بالدول أن تقدم المساعدة الملائمة لحالة الإعاقة ولنوع الجنس والسن بغية إتاحة مشاركة الأطفال مشاركة فعالة وعلى قدم المساواة؛
    Estamos persuadidos de que los compromisos asumidos en la Cumbre del Milenio sólo podrán lograrse en el 2015 con la participación activa y positiva de todos los actores de la mundialización, tanto gubernamentales como no gubernamentales. UN وإننا مقتنعون بأن الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر قمة الألفية لا يمكن تحقيقها في عام 2015 إلا بالمشاركة النشطة والإيجابية لجميع الأطراف الحكومية وغير الحكومية المؤثرة في العولمة.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة وبرعاية شركة إنتل Intel Corporation.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من شركة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    El programa se está llevando a cabo con la participación activa y el patrocinio de Intel Corporation, Inc. UN ويجري تنفيذ هذا البرنامج بمشاركة فعالة من مؤسسة إنتل Intel Corporation وبرعايتها.
    8. Reafirma el derecho del niño a expresar su opinión libremente en todos los asuntos que le afecten, y a que se la tenga debidamente en cuenta en función de su edad y madurez, y exhorta a los Estados a que presten asistencia adaptada a cada situación de discapacidad, género y edad para permitir la participación activa y equitativa de todos los niños; UN 8- تؤكد من جديد حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تخصه وإيلاء تلك الآراء الأهمية الواجبة وفقاً لسنه ودرجة نضجه، ويهيب بالدول أن تقدم المساعدة الملائمة لحالة الإعاقة ولنوع الجنس والسن للسماح بمشاركة الأطفال مشاركة فعالة وعلى قدم المساواة؛
    Este objetivo solo se puede lograr con la participación activa y el interés de las oficinas en los países. UN ولا يمكن تحقيق هذا الهدف إلا بالمشاركة النشطة من المكاتب القطرية واهتمامها الفعلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus