"la paz para examinar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السلام لاستعراض
        
    • السلام بهدف استعراضها
        
    • السلام لمناقشة
        
    :: 4 auditorías e inspecciones de las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar la aplicación del programa de control de calidad de la aviación del Departamento UN :: إجراء 4 عمليات مراجعة حسابات وتفتيش في عمليات حفظ السلام لاستعراض سير إدارة برنامج ضمان جودة خدمات الطيران
    4 auditorías e inspecciones de las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar la aplicación del programa de control de calidad de la aviación del Departamento UN إجراء 4 عمليات مراجعة حسابات وتفتيش في عمليات حفظ السلام لاستعراض أداء برنامج ضمان جودة خدمات الطيران التابع للإدارة
    A ese respecto, el Comité Especial espera con sumo interés los resultados de la reunión de un grupo de trabajo interdisciplinario del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz para examinar la cuestión del análisis de datos sobre bajas. UN وفي هذا الصدد، تتطلع اللجنة الخاصة إلى نتائج الاجتماع الذي سيعقده فريق عامل متعدد التخصصات تابع لإدارة عمليات حفظ السلام لاستعراض مسألة تحليل البيانات المتعلقة بالإصابات.
    :: 10 informes de evaluación integrada sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades en la esfera de la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN :: إصدار 10 تقارير لتقييمات متكاملة أجريت لعمليات حفظ السلام بهدف استعراضها وتقديم توصيات بشأن مفاهيم البعثات وكذلك النُهج أو التحديات أو الفرص في مجال تنفيذ الولاية
    Como se indica en el párrafo 262 de su informe, la Junta, atendiendo a la petición de la Comisión Consultiva, se reunió con funcionarios del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz para examinar el asunto. UN وكما أشير في الفقرة 262 من تقرير المجلس، فضلا عن طلب اللجنة الاستشارية، اجتمع المجلس بمسؤولي إدارة عمليات حفظ السلام لمناقشة هذه المسألة.
    A ese respecto, el Comité Especial espera con sumo interés los resultados de la reunión de un grupo de trabajo interdisciplinario del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz para examinar la cuestión del análisis de datos sobre bajas. UN وفي هذا الصدد، تتطلع اللجنة الخاصة إلى نتائج الاجتماع الذي سيعقده فريق عامل متعدد التخصصات تابع لإدارة عمليات حفظ السلام لاستعراض مسألة تحليل البيانات المتعلقة بالإصابات.
    10 visitas a misiones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos y proporcionar dirección a los dirigentes de las misiones en cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos de las misiones UN 10 زيارات لبعثات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه لقيادات البعثات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ ولايات البعثات
    :: 19 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos y proporcionar dirección a los dirigentes de las misiones en cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos de las misiones UN :: إجراء 19 زيارة إلى عمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه لقيادة البعثة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ ولايات البعثات
    19 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar dirección a los jefes de las misiones en cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN 19 زيارة لعمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيهات لقيادة البعثات بشأن المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولايات البعثات
    :: 17 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar directrices a los jefes de las misiones sobre cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN :: إجراء 17 زيارة إلى عمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه لقيادة البعثة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ ولايات البعثات
    17 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar directrices a los jefes de las misiones sobre cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN إجراء 17 زيارة إلى عمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه لقيادة البعثة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ ولايات البعثات
    :: 10 evaluaciones estratégicas integradas de las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar cuestiones como los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades relativos a la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN :: إجراء 10 تقييمات استراتيجية متكاملة لعمليات حفظ السلام لاستعراض التوصيات وتقديمها بشأن مسائل من قبيل مفاهيم البعثات، فضلا عن النهج أو التحديات أو الفرص في ميدان تنفيذ الولايات
    10 evaluaciones estratégicas integradas de operaciones de mantenimiento de la paz para examinar cuestiones como los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades relativos a la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN إجراء 10 تقييمات استراتيجية متكاملة لعمليات حفظ السلام لاستعراض التوصيات وتقديمها بشأن مسائل من قبيل مفاهيم البعثات، فضلا عن النهج أو التحديات أو الفرص المتعلقة بمجال تنفيذ الولاية
    19 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar dirección a los jefes de las misiones en cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN إجراء 19 زيارة إلى بعثات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه إلى قيادات البعثات بشأن المسائل المتعلقة بتنفيذ ولايات البعثات
    :: 10 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar directrices a los jefes de las misiones sobre cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN :: إجراء 10 زيارات إلى عمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه للقيادة بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الولايات
    17 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar directrices a los jefes de las misiones sobre cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN إجراء 17 زيارة إلى عمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه لقيادة البعثة بشأن المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولايات البعثات
    :: 15 visitas a operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los progresos alcanzados y proporcionar directrices a los jefes de las misiones sobre cuestiones relacionadas con la ejecución de los mandatos UN :: إجراء 15 زيارة إلى عمليات حفظ السلام لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيه إلى قيادات البعثات بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ ولايات البعثات
    10 informes de evaluación integrada sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades en la esfera de la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN إصدار 10 تقارير لتقييمات متكاملة أجريت لعمليات حفظ السلام بهدف استعراضها وتقديم توصيات بشأن مفاهيم البعثات وكذلك النُهج أو التحديات أو الفرص في مجال تنفيذ الولاية
    :: 10 informes de evaluación integrada sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades en la esfera de la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN :: إصدار 10 تقارير لتقييمات متكاملة أجريت لعمليات حفظ السلام بهدف استعراضها وتقديم توصيات بشأن مفاهيم البعثات، وكذلك النُهج المتبعة أو التحديات أو الفرص في مجال تنفيذ الولاية
    10 informes de evaluación integrada sobre las operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades en la esfera de la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN إصدار 10 تقارير تقييمات متكاملة عن عمليات حفظ السلام بهدف استعراضها وتقديم توصيات بشأن مفاهيم البعثات، وكذلك النُهج أو التحديات أو الفرص في مجال تنفيذ الولاية
    Además, con el fin de informar mejor al personal acerca de las directrices, los procedimientos y los mecanismos de control existentes, la Administración organizó hace poco tiempo un seminario para los funcionarios de la División de Adquisiciones y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la paz para examinar, entre otras cosas, cuestiones referentes al fraude en los contratos y las adquisiciones. UN 19 - وعلاوة على ذلك، قامت الإدارة، سعيا منها لزيادة وعي الموظفين بمختلف المبادئ التوجيهية والإجراءات والآليات المتعلقة بالمراقبة، بعقد حلقة دراسية لموظفي شعبة المشتريات وإدارة عمليات حفظ السلام لمناقشة مواضيع من جملتها المسائل المتصلة بالغش في مجالي العقود والمشتريات.
    Además de su reunión especial de 2008 sobre la crisis alimentaria mundial, y su participación en una reunión especial conjunta celebrada en 2009 con la Comisión de Consolidación de la paz para examinar el impacto de las crisis alimentaria y económica en los países que salen de situaciones de conflicto, también se ocupa cada año de la cuestión de la seguridad alimentaria a través de su examen ministerial anual. UN فبالإضافة إلى الاجتماع الخاص الذي عقده في عام 2008 بشأن أزمة الغذاء العالمية، ومشاركته في جلسة مشتركة خاصة عقدت في عام 2009 مع لجنة بناء السلام لمناقشة تأثير الأزمتين الغذائية والاقتصادية على البلدان الخارجة من النزاعات، فإنه يقوم بمعالجة مسألة الأمن الغذائي كل عام في إطار الاستعراض الوزاري الذي يعقده سنويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus