"la pintura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللوحة
        
    • الطلاء
        
    • الرسم
        
    • الدهان
        
    • طلاء
        
    • الدهانات
        
    • للطلاء
        
    • الرسمة
        
    • الصبغ
        
    • الطلاءات
        
    • اللوحات
        
    • باللوحة
        
    • للوحة
        
    • لوحة
        
    • والطلاء
        
    Cada una de estas figuras que bordean la pintura están horriblemente atrapadas, confiriendo a la obra un agudo sentido de claustrofobia. TED كلٌ من تلك الشخصيات داخل إطار اللوحة عالقة على نحو مريع، مما يعطي العمل شعور قوي برهاب الاحتجاز.
    Si declara la pintura como falsa valdría apenas centavos ellos la comprarían y la venderían a su precio. Open Subtitles ألا ترى، بنعتهم اللوحة بالمزيفة فسأضطر أن أبيعها بثمن بخس وثم يلتفون ويبيعوها بثمنها الحقيقي
    Acabo de hacer un análisis espectrográfico de la pintura encontrada en su camisa. Open Subtitles أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه.
    Pero lo recomiendo para quitar la pintura de debajo de las uñas. Open Subtitles ولكنني أوصي به للتخلص من آثار الطلاء المتبقي تحت الاظافر.
    la pintura es un lenguaje visual donde todo en ella tiene significado, es importante, TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    No está muerto, porque intentó vendernos la pintura y luego cambió de opinión. Open Subtitles إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه
    ¿Acaso no te dio sólo un poquito de escalofrío decirme que la pintura que me gustaba tanto, era tuya? Open Subtitles ألم تشعري بإثارة صغيرة جداً حين أخبرتني أن تلك اللوحة التي كنت سعيدة بها كانت لك؟
    La misma semana, es identificado como sospechoso en la desaparición de la pintura. Open Subtitles في الأسبوع ذاته، يتمّ التعرّف عليه كمشتبه به في إختفاء اللوحة.
    Creo que la pintura se oculta en algún lugar de esa ciudad. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك اللوحة مخبّأة في مكان ما بتلك البلدة
    la pintura está siendo escoltado por una caravana de automóviles, no en barco. Open Subtitles ويجري رافقت اللوحة بواسطة قافلة من السيارات وليس عن طريق القوارب
    Parece que no eres la única... que está interesada en la pintura. Open Subtitles يبدو أنك لست واحدة فقط الذي يهتم في أن اللوحة
    Intercambiaste los zapatos con Brett, despues de andar sobre la pintura amarilla de la acera. Open Subtitles هل تبادلت الأحذية مع بريت، بعد تنحى في ذلك الطلاء الأصفر على الرصيف.
    Las partículas de bronce que encontré no provenían de la pintura del loco shakesperiano. Open Subtitles الجسيمات البرونزية التي وجدتها لم تأتي من الطلاء الموجود على المخبول الشكسبيري
    Los forenses me acaban de enviar un mensaje. Las pruebas preliminares identificaron la pintura. Open Subtitles تلقيت رسالة من وحدة الطب الشرعي، تم التعرّف مبدئياً على نوعيّة الطلاء.
    En realidad, creo que te has vuelto un poco loco con la pintura gris, ¿eh? Open Subtitles في الواقع ، أعتقد أنك جننت قليلاً مع الطلاء الرمادي ، صحيح ؟
    la pintura tiene base de uretano y altos niveles de un compuesto orgánico volátil así que debe ser de un auto pintado en los 90s. Open Subtitles الطلاء كان يحتوي على اليوريثان وهو محلول مكون من مجموعة من المركبات العضوية إذا أظن أنه من سيارة طليت قبل التسعينيات
    Cualquiera que sea la pintura que quede, es definitivamente a base de plomo. Open Subtitles اياً تكن بقايا الطلاء الباقية على هذا انه طلاء م الرصاص
    Cualquiera puede manejar un pincel. Sólo hace falta comprar la pintura y empezar. Open Subtitles أي أحد يمكن أن يمسك بفرشاة فقط اشتري الألوان وابدأي الرسم
    La capa se aplicará de manera de reducir al mínimo la formación de vejigas por el calor, las desconchaduras o las grietas en la pintura. UN ويجب أن يتم الطلاء على نحو يقلّل إلى أدنى حد من تولّد البثور أو الانقشار أو التشقّق في الدهان.
    Había un resto de la pintura del vehículo en el reloj de la contramaestre Ray. Open Subtitles لذلك ، كان هناك أثر من طلاء السيارة على ساعة ضابط الصف راي
    El modelo se aplica a una gran variedad de productos químicos auxiliares como la pintura y los disolventes, los aceites y lubricantes. UN ويسري النموذج على طائفة واسعة من المواد الكيميائية المساعدة، مثل الدهانات والمذيبات والزيوت والشحوم.
    Fotografiamos todas las paredes, y estamos haciendo un análisis de la pintura para encontrar la pintura más reciente. Open Subtitles لقد قمنا بتصوير كل الجدران و نحن نجري تحليلا للطلاء لنجد أحدث كتابة على الجدران
    No puedes reírte, rascarte o faltarle al respeto a la pintura. Open Subtitles فقط لاتقم بفعل أي شئ يقوم بانتهاك الرسمة الأصلية,مثل الضحك, الحكة
    Sí, pero con esa boca podría quitarle la pintura a un tractor. Open Subtitles نعم، مع متعة جنسية يمكنها أن تزيل الصبغ من جرار
    Industria de la pintura y los revestimientos: agentes humectantes y agentes dispersantes para aplicaciones que utilizan agua como pinturas de imprimación de la madera UN صناعة الدهانات والطلاءات: عوامل تبليل وتشتيت للتطبيقات القائمة على الماء مثل الطلاءات الأولية للأخشاب
    Si no conseguimos esta prórroga, no podré comprar la pintura y los muebles a tiempo. Open Subtitles إذا لم نستطع إطالة مدة القرض فلن نسطيع جلب اللوحات والآثاث بالوقت المناسب
    , anoche, medio que esperaba que me arrojaras del auto y te quedaras con la pintura. Open Subtitles توقعتُ أنك سترميني من السيّارة وتحتفظ باللوحة لنفسك
    Y este es, para mí, el signo de una obra maestra de la pintura, cuando no hay resolución. TED وهذا في نظري علامة التحفة الفنية للوحة عندما لا يكون هناك حزم
    Leonardo me había enseñado, en esos 3 años, el potencial de la pintura. TED علمني ليوناردو خلال ثلك الأعوام الثلاثة ما بإمكان لوحة القيام به.
    Arrancamos todo el vinil, y la pintura que cubría por completo a este fantástico caparazón de aluminio. TED جردناها من جميع الفينيل والطلاء الذي كان يغطيها هذا الهيكل الألمونيوم الرائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus