"la plantilla electrónica genérica para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق
        
    • النموذج الإلكتروني العام المتعلق
        
    • بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق
        
    • والنموذج الإلكتروني العام المتعلق
        
    • وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق
        
    • والنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق
        
    • بالنموذج الإلكتروني العام المتعلق
        
    INFORME SOBRE la plantilla electrónica genérica para EL ARTÍCULO 4 UN تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    i) Aprobar la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, que figura en el anexo; UN ' 1 ' أن يحسن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، على النحو الوارد في المرفق؛
    Informe sobre la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. UN تقرير عن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4.
    Informe verbal del Coordinador en relación con la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4 y la presentación de informes nacionales UN تقرير شفوي مقدم من منسق النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وتقديم التقارير الوطنية
    En los párrafos 33 y 34 del Documento Final se describen las tareas relativas a la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4. UN وتتضمن الوثيقة الختامية في فقرتيها 33 و34 شرحاً للأعمال المتصلة بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4.
    Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN تقرير عن إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4
    a) Limpieza, remoción o destrucción de los REG, con arreglo al artículo 3 del Protocolo y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, bajo la responsabilidad general del Coordinador, Sr. Gerfried Elias de Alemania; UN (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية الشاملة للمنسّق، السيد غيرفريد إلياس من ألمانيا؛
    Presentado por el Coordinador para las cuestiones de la presentación de informes nacionales, de conformidad con el artículo 10, párrafo 2 b), del Protocolo, y de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN مقدم من المنسق() المعني بتقديم التقارير الوطنية وفقاً للمادة 10(2)(ب) من البروتوكول والنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    La incorporación de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 en los reglamentos, instrucciones, etc. de las fuerzas armadas; UN :: تم دمج النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في الأنظمة والتعليمات العسكرية، إلخ.
    INFORME SOBRE la plantilla electrónica genérica para EL ARTÍCULO 4 UN تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    I. Organización y trabajos de la Reunión de Expertos de 2010 sobre la cuestión de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN أولاً - تنظيم اجتماع الخبراء لعام 2010 وأعماله بشأن مسألة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    5. Se planteó la cuestión de la terminología en el contexto de la claridad general de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. UN 5- وقد أثيرت مسألة المصطلحات في إطار وضوح النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 بشكل عام.
    Tomando como base los debates de la reunión de expertos y las aportaciones recibidas posteriormente, se ha preparado una versión revisada de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, de fecha 1º de octubre de 2008. UN وعلى أساس المناقشات التي جرت أثناء اجتماع الخبراء وما تلاها من المساهمات التي وردت، أعدت نسخة منقحة من النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Recomienda además que en sus futuras reuniones la Conferencia mantenga bajo examen la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 y las cuestiones conexas. UN وأوصى كذلك بأن يبقي المؤتمر قضية النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 والمسائل ذات الصلة قيد الاستعراض في المؤتمرات المقبلة.
    Debate temático sobre la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 (CCW/P.V/CONF/2009/5) UN مناقشة مواضيعية بشأن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 (CCW/P.V/CONF/2009/5)
    Se deberían prever nuevas mejoras de la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4 a fin de lograr una mayor precisión en el registro de la información sobre los artefactos explosivos empleados. UN وينبغي التفكير في إدخال المزيد من التحسينات عن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وذلك لضمان المزيد من الدقة في تسجيل المعلومات عن الذخائر المتفجرة المستخدمة.
    En caso negativo, explicar qué medidas ha adoptado el Estado informante en relación con la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, por ejemplo: UN :: إذا كان الجواب لا، اذكر العمل الذي قامت به الدولة المقدمة للتقرير فيما يتصل بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، مثلاً:
    4. Indicar si las autoridades competentes y los jefes militares y soldados sobre el terreno han sido debidamente informados sobre la base de datos nacional o la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, según proceda. UN 4- بيّن ما إذا قد تم إعلام السلطات المختصة والقادة والجنود والعسكريين في الميدان على النحو الواجب بقاعدة البيانات الوطنية أو بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، حسب الاقتضاء.
    Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN تقرير عن إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4
    Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. UN تقرير. إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4.
    a) Limpieza, remoción o destrucción de los REG, con arreglo al artículo 3 del Protocolo y a la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, bajo la responsabilidad general del Coordinador, el Sr. Ivan Grinevich, de Belarús; UN (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية العامة للمنسّق، السيد إيفان غرينيفيتش، من بيلاروس؛
    a) Limpieza, remoción o destrucción de los REG, con arreglo al artículo 3 del Protocolo y a la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, bajo la responsabilidad general del Coordinador, el Coronel Gerfried Elias, de Alemania; UN (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية العامة للمنسّق، السيد غيرفريد إلياس، ضابط برتبة عقيد من ألمانيا؛
    Presentado por el Coordinador para las cuestiones de la presentación de informes nacionales, de conformidad con el artículo 10, párrafo 2 b), del Protocolo, y de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 UN مقدم من المنسق() المعني بتقديم التقارير الوطنية وفقاً للمادة 10(2)(ب) من البروتوكول والنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4
    71. El Sr. Markuš (Eslovaquia) presenta en su calidad de Coordinador para las cuestiones de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 el informe correspondiente, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2009/5. UN 71- السيد ماركوس (سلوفاكيا) قدم متكلما بصفته المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 التقرير ذا الصلة، الذي يرد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus