INFORME SOBRE la plantilla electrónica genérica para EL ARTÍCULO 4 | UN | تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
i) Aprobar la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, que figura en el anexo; | UN | ' 1 ' أن يحسن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، على النحو الوارد في المرفق؛ |
Informe sobre la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. | UN | تقرير عن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4. |
Informe verbal del Coordinador en relación con la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4 y la presentación de informes nacionales | UN | تقرير شفوي مقدم من منسق النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وتقديم التقارير الوطنية |
En los párrafos 33 y 34 del Documento Final se describen las tareas relativas a la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4. | UN | وتتضمن الوثيقة الختامية في فقرتيها 33 و34 شرحاً للأعمال المتصلة بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4. |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | تقرير عن إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 |
a) Limpieza, remoción o destrucción de los REG, con arreglo al artículo 3 del Protocolo y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, bajo la responsabilidad general del Coordinador, Sr. Gerfried Elias de Alemania; | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية الشاملة للمنسّق، السيد غيرفريد إلياس من ألمانيا؛ |
Presentado por el Coordinador para las cuestiones de la presentación de informes nacionales, de conformidad con el artículo 10, párrafo 2 b), del Protocolo, y de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | مقدم من المنسق() المعني بتقديم التقارير الوطنية وفقاً للمادة 10(2)(ب) من البروتوكول والنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
La incorporación de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 en los reglamentos, instrucciones, etc. de las fuerzas armadas; | UN | :: تم دمج النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في الأنظمة والتعليمات العسكرية، إلخ. |
INFORME SOBRE la plantilla electrónica genérica para EL ARTÍCULO 4 | UN | تقرير عن النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
I. Organización y trabajos de la Reunión de Expertos de 2010 sobre la cuestión de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | أولاً - تنظيم اجتماع الخبراء لعام 2010 وأعماله بشأن مسألة النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
5. Se planteó la cuestión de la terminología en el contexto de la claridad general de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. | UN | 5- وقد أثيرت مسألة المصطلحات في إطار وضوح النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 بشكل عام. |
Tomando como base los debates de la reunión de expertos y las aportaciones recibidas posteriormente, se ha preparado una versión revisada de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, de fecha 1º de octubre de 2008. | UN | وعلى أساس المناقشات التي جرت أثناء اجتماع الخبراء وما تلاها من المساهمات التي وردت، أعدت نسخة منقحة من النموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Recomienda además que en sus futuras reuniones la Conferencia mantenga bajo examen la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 y las cuestiones conexas. | UN | وأوصى كذلك بأن يبقي المؤتمر قضية النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 والمسائل ذات الصلة قيد الاستعراض في المؤتمرات المقبلة. |
Debate temático sobre la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 (CCW/P.V/CONF/2009/5) | UN | مناقشة مواضيعية بشأن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 (CCW/P.V/CONF/2009/5) |
Se deberían prever nuevas mejoras de la plantilla electrónica genérica para la aplicación del artículo 4 a fin de lograr una mayor precisión en el registro de la información sobre los artefactos explosivos empleados. | UN | وينبغي التفكير في إدخال المزيد من التحسينات عن النموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 وذلك لضمان المزيد من الدقة في تسجيل المعلومات عن الذخائر المتفجرة المستخدمة. |
En caso negativo, explicar qué medidas ha adoptado el Estado informante en relación con la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, por ejemplo: | UN | :: إذا كان الجواب لا، اذكر العمل الذي قامت به الدولة المقدمة للتقرير فيما يتصل بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، مثلاً: |
4. Indicar si las autoridades competentes y los jefes militares y soldados sobre el terreno han sido debidamente informados sobre la base de datos nacional o la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, según proceda. | UN | 4- بيّن ما إذا قد تم إعلام السلطات المختصة والقادة والجنود والعسكريين في الميدان على النحو الواجب بقاعدة البيانات الوطنية أو بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، حسب الاقتضاء. |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | تقرير عن إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 |
Informe sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra y la plantilla electrónica genérica para el artículo 4. | UN | تقرير. إزالة الألغام من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4. |
a) Limpieza, remoción o destrucción de los REG, con arreglo al artículo 3 del Protocolo y a la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, bajo la responsabilidad general del Coordinador, el Sr. Ivan Grinevich, de Belarús; | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية العامة للمنسّق، السيد إيفان غرينيفيتش، من بيلاروس؛ |
a) Limpieza, remoción o destrucción de los REG, con arreglo al artículo 3 del Protocolo y a la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, bajo la responsabilidad general del Coordinador, el Coronel Gerfried Elias, de Alemania; | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية العامة للمنسّق، السيد غيرفريد إلياس، ضابط برتبة عقيد من ألمانيا؛ |
Presentado por el Coordinador para las cuestiones de la presentación de informes nacionales, de conformidad con el artículo 10, párrafo 2 b), del Protocolo, y de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 | UN | مقدم من المنسق() المعني بتقديم التقارير الوطنية وفقاً للمادة 10(2)(ب) من البروتوكول والنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4 |
71. El Sr. Markuš (Eslovaquia) presenta en su calidad de Coordinador para las cuestiones de la plantilla electrónica genérica para el artículo 4 el informe correspondiente, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2009/5. | UN | 71- السيد ماركوس (سلوفاكيا) قدم متكلما بصفته المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 التقرير ذا الصلة، الذي يرد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2009/5. |