"la población que no alcanza" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السكان الذين لا يحصلون
        
    • السكان الذين يقل
        
    • السكان الذين يعيشون تحت
        
    Indicador 1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    18. En Indonesia, el porcentaje de la población que no alcanza el nivel mínimo de ingesta de alimentos sigue siendo elevado. UN 18- ولا تزال نسبة السكان الذين يعيشون تحت مستوى الحد الأدنى من الاستهلاك الكافي للطاقة الغذائية مرتفعة في إندونيسيا.
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    5. Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية
    1.9. Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    5. Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 5 - نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على أقل من الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على أقل من الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria, porcentaje UN 1-9 نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentariaa 7b 16b UN نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى لاستهلاك الطاقة الغذائية(أ)
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria (carentes de alimentos) UN 1-10 نسبة السكان الذين لا يحصلون على الحد الأدنى من السعرات الحرارية في غذائهم (الفقراء غذائياً)
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى ت
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    1.9 Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria UN 1-9 نسبة السكان الذين يقل استهلاكهم للطاقة الغذائية عن الحد الأدنى
    Del mismo modo, la malnutrición, un indicador indirecto de la proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria, fue superior entre los habitantes de las zonas rurales que en las urbanas. UN كما إن نسبة سوء التغذية، وهي تمثل نسبة السكان الذين يعيشون تحت مستوى الحد الأدنى من استهلاك الطاقة الغذائية، كانت أعلى لدى سكان الأرياف من سكان الحواضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus