"la presente carta y sus anexos como" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها
        
    • هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها
        
    • هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها
        
    • هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما
        
    • هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهما
        
    • هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهم
        
    • هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة
        
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 32 del programa provisional, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة نحو توزيع نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٢ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia para solicitarle que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN أتشرف بأن أرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثائق رسمية لمجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    También le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا، أيضا، لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciese distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documentos del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré se sirva disponer la distribución de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que se sirviera hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo Económico y Social. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو كريم مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Ruego a Vuestra Excelencia que tenga a bien distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN فهل لي أن أطلب مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradeceré a Vuestra Excelencia tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا غاية الامتنان لو عممت هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. Georgia UN وسنكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفهم وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial del Comité de Relaciones con el País Anfitrión. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus